Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 70 result(s) for "kind".
Alphabet
Entries
bbala EN→LG

e- (li/ma) spot; stain; color; mark, brand; birthmark; type, kind, engo y'ama- bala, a spotted leopard, kuggya muntu mu bbala, to alter/damage the appearance of a person (of disease, extreme poverty, etc.) cf. ebibalabala, akabalabala, ekibala, 4mbala.

Open page
bbombo EN→LG

e- no plur. (li/ma) kind of climbing plant used in native medicine to cure measles, fever, etc. cf. ekibombo.

Open page
buyanja EN→LG

o- (bu/-) kind of grass growing near lakes, also the plur. of akayanja, small lake. cf. yanja, lakayanja, ennyanja.

Open page
bwanda EN→LG

o- (bu/-) kind of weed which spreads rapidly and is difficult to eradicate, oku- simba obwanda or okutuula obwanda, to take up permanent abode, stay for good.

Open page
cf. twala. kitwavvu EN→LG

e- (ki/bi) fool. cf. twagga. kitwekankima, e- (ki/bi) kind of tree, Conopharyngia holstii. kityi, e- (ki/bi) coward, cf. tya, ^omuti. kiviiri, e- (ki/bi) ekiviiri ekigule, wig.

Open page
ddembwe EN→LG

e- plur. amalembwe (li/ma) large kirembwe (a kind of large ant). Enswa emu ekira eddembwe. (prov.) One nswa (small, edible termite) is better than a large, inedible ant. Usefulness cannot be measured by size, cf. ekirembwe, ssekirem- bwe.

Open page
ddinda EN→LG

e- (li/ma) hem or seam (of a garment); kind of xylophone/dulcimer (but in this case usually plur., amadinda, q.v.). cf. obudinda.

Open page
ffubutusi EN→LG

e- (li/ma) kind of large poisonous lizard, omuntu ow'effubutusi, an abrupt/rude/short-tempered/unpleasantly aggressive person, cf. fubutuka.

Open page
ggiri EN→LG

e- (li/ma) kind of mat. (la) kind of mat pattern in which the-plaiting is parallel and horizontal, cf. ggiringiti.

Open page
ggonjebwa EN→LG

e- usually sing, (li/ma) meekness, humbleness; courtesy, politeness, 2 kindness; gentleness, ow'eggonjebwa, a polite/respectful person.

Open page
ggwanga EN→LG

e- (li/ma) vengeance; rancor, okuwoolera eggwanga, to take vengeance. country, nation; tribe, okubeera/mu mawanga or emitala w'amawanga, to be abroad, ggwangamujje {lit. country-come), kind of drum used to summon the people in time of danger, oluyimba Iw'eggwanga, national anthem. Ku lwa Katonda ne Ggwanga lyange, For God and my Country (the motto of Uganda). Amawanga Amagatte, the United Nations. Amawanga agali mu luganda olumu ne Bungereza, the British Commonwealth (of Nations), cf. munna- ggwanga.

Open page
jjamba EN→LG

e- plur. amayamba (li/ma) kind of small fish which lives in shallow water; colloq. money, cf. akayamba.

Open page
jjenje EN→LG

e- plur. amayenje (li/ma) kind of large edible cricket. Kwali kumenya mu jjenje kkalu. It was extremely easy to do, lit. breaking into a dry cricket, cf. Sserulya-mayenje.

Open page
kabbo EN→LG

a- (ka/bu) dim. of ekibbo, kind of basket, q.v. kuwa kabbo kya nseko, to say something funny/humorous (to someone).

Open page
kagiri EN→LG

a- (ka/bu) kind of wild plant/weed, kukooza kagiri (often with the subject ennaku), to cause to suffer greatly, lit. cause to pluck off kagiri. Yankooza kagiri. He made me suffer greatly. Ennaku y'ensi ebakooza kagiri. They are having very hard times.

Open page