e- (ki/bi) thing (physical object); thing, matter, affair, plur. ebintu things; belongings, possessions, wealth. Si kintu. It doesn't matter, okusala ebintu ku muwala, to set a dowry for one's daughter, i.e., the amount given by the groom to the parents of the bride, okugwa mu bintu, to hit it lucky, have a streak of good luck (by acquiring position, wealth, etc.). cf. obuntuntu, akantu, oluntu.
e-: eby'ekintukiramu, kind/humane actions, mu ngeri ya kintukiramu, in a kind way. cf. obuntubulamu, omuntumulamu.
ekintu; (of creed) ennyingo; (of religion) okigambo ky'eddiini.
the first kabaka of Buganda, passed on his way to Buganda.
o- (bu/-) humanity; manhood, with the -a of rel. humane. Okuwanika omuntu ku kalabba si kya buntu. It is not humane to hang a man on the gallows, eby'obuntu, human nature, mu buntu, in person, personally. okuddamu ak'obuntu, to recover one's composure. Muntu buntu. He is a mere man. buntu is also the plural of kantu, small thing. From the root -ntu are also derived omuntu, ekintu, akantu, etc.
o- various things, a variety of things; little things, cf. akantu, bu- (3), ekintu.
e-: kwemala ggoga, to do to one's heart's content, fully satisfy one's desires. Abaagala omwenge bajja kwemala eggoga. Those who like beer will have all they want, kwemalira ggoga ku muntu (or ku kintu), to take it out on somebody (or something).
e- no plur. (li/ma) heaven; sky; lightning. Yakubwa eggulu n'afiirawo. He was struck by lightning and died instantly. with caps. Ggulu, Heaven (the name of a lubaale), the father of Walumbe (death) and Nnambi (the first woman), and the fathei^in- law of Kintu (the first Muganda). cf. engulu, kungulu, waggulu.
nzigye) v.tr. take; take away/ off/out, etc. (The enclitics -ko, -mu, -wo are frequently suffixed to ggya, performing a role analogous to that of the adverbs following take, i.e., away, off, etc.). Ggyawo ekitanda. fake the bed away.. Ggyako ekikopo. Take the cup off (e.g., of the table), okuggyako, except, excepting, okuggya ku mabeere, to wean, okuggya omwoyo ku kintu, to neglect/forget something. okuggya akagere, to start walking, try one's first steps, okuggya obutiko, to pick mushrooms, okuggyawo omusango, to dismiss a case (at law). Kyanzigya enviiri ku mutwe okulaba nga... It made the hair stand up on my head to see that... Ebigambo bye yayogera byamuggya n'amaziga mu ki- wanga. The things which he said made her cry, lit. took tears from her skull. Temuggya okwo, mugende mu maaso. Don't stop there, go on. Keep up the good work.
often with a pejorative force. No nouns are inherently of the gu/ga class, omusajja, man; ogusajja, huge hulk of a man, giant, ekintu, thing, oguntu, huge clumsy thing. Since many hundreds of nouns may be shifted to the gu/ga them all in a dictionary.
a- (ka/bu) dim. of oluba, jaw. ku- suulamu kaba, to die. kukuba mu kintu kaba, to die fighting for something.
a- (ka/bu) small thing; (after a neg.) anything. Situnze kantu olwa leero. [ have not sold anything today TnynesanmH kantu. He did not hesitate, cf. ekintu.
a- (ka/bu) small tree; small stick, okukola ekintu n'odda ne mu kati, to do something excessively/to an extreme degree; to do something wonderfully/efficiently. Yayimba n'adda ne mu kati. He sang wonderfully. Twalya ne lukubyako kati. We ate excessively and still had plenty left over. cf. omuti.
e- (ki/bi) foot; paw; footstep; footprint. ekigere ekisajja, big toe. ow'ebi- gere, pedestrian, okudda mu bigere bya..., to follow in the steps of; to replace, kulya kintu ne musenza bigere, to eat one's fill, lit. to eat something and you push away with the feet. cf. obugeregere, eggere, akagere, olugere.
'e- (ki/bi) bait; weapon, ekintu ekissi, lethal thing; lethal weapon, cf. tta, ssa.
nzikuse) v.i. & tr. be satisfied/sated/full (esp. with reference to food and drink), kukkuta bijanjaalo, colloq. to be pregnant, kukkuta muntu, to be disgusted/fed up with a person, kukkuta kintu, to be disgusted with something; to understand something clearly.
e- the initial element of many nouns (or noun phrases). It is composed of the -a of rel. and the pron. concord. It implies a preceding kintu, thing; matter, ekiro, night; ekyekiro, supper, ennyanja, lake; ekyennyanja, fish, okulabira, to look at; ekyokulabirako, example. The plural ebya is used in a similar manner.
nnunze) v.tr. season, flavor, add flavor to; salt, okulunga taba mu mmindi, to fill a pipe with tobacco, okulunga kintu mu mmindi, to lose out on, fail to get., Bw'otoolime nnyo pikipiki gy'osuubira oku- gula ojja kugirunga mu mmindi. If you are not diligent with your cultivating you can forget about the motorcycle you were hoping to buy.
O- plur. ennvintu. rarely e^int'J (lu/n) long, thin thing; tall, thin person, cf. ekintu.
a- (li/ma) wonder, marvel, something unusual, as an attributive wonderful, marvelous; unusual, ekintu makunale, a very unusual thing.
e- (n/n) pillar, post; pole. Omuwala obulungi bumukubya ku mpagi. The girl is very beautiful, lit. beauty makes her strike at the pillar, kusiba kintu ku mpagi, to endure/put up with something, cf. ^waga, eggwagi.
it is, si kigambo, si kintu.
comparable with Eve in that she brought death into the world. She was the daughter of Ggulu (Heaven), the sister of Walumbe (death) and the wifeof Kintu (the first man), nnambi, as a common noun (la), is a type of beer plantain.
tewali kintu; with n., bukunya.
e- (n/n) way of releasing, kuggya nta mu kintu, to give up/quit/abandon something. n'eby'okusoma babiggyamu enta, and they gave up their studies, cf. ta.
n., ekintu; (purpose) ekigendererwa.
at Kintu's (house), omwa takes the possessive suffixes. omwange, at my house, omwaffe, at our house, etc.
practice medium- ship. v.tr. be controlled by (a dpirit); communicate with (a spirit), kusamira na kintu, to talk about something all the time, be obsessed with a subject/matter. Leka kunsamirirako. Stop telling me that nonsense. I don't want to hear about that. cf. omusamize.
arise; stand up; be well built, make a good appearance (of persons). okusitukira mu kintu, to steal something. okusitukira mu muntu, to stand up to a person, challenge a person.
ekintu, ekigambo.
omubiri, ekintu; (meaning) amakulu; (wealth) obugagga.
ekintu.
e- no plur. (li/ma) selling; sale, bargain. ekintu eky'ettunzi, article for sale, ebirime eby'ettunzi, cash crops, cf. tunda.
mpanise) v.tr. hang; hang up; raise; hoist, okuwanika emikono, to raise the hands, to surrender, okuwanika omuwendo, to raise the price, okuwanika omutima gwa..., lit. to raise the heart of, i.e., to worry, ekintu ekiwanise emitima ky'abantu, the thing which has worried the people. Atuwanikako bulala empale. He is very proud in his dealings with us.
bring down; take down (something hanging), ku- wanula kikkowe, to give a sigh, kuwanula nnume ya kigwo, to throw to the ground (e.g., in wrestling), kuwanula kintu mu dduuka, to buy something ready-made at a store, lit. take down (from the racks). Otu- wanudde emitima. You have relieved us of our worry. cf. eggwanika, akawanika, akeewaniko, ^omuwanika, omwewaniko, empanuka, ssekiinpanika, twewanulire; kanika, wana.
njabizza) v.tr. caus. finish the funeral rites/the period of mourning/the ceremony of olumbe; wreck, ruin, overwhelm; rip (e.g., cloth); dismantle, v.i. depart, leave, okwabya olumbe, to carry out/ conclude the ceremony of olumbe. Obusungu Mw. Kintu bw'alina bujula kumwabya mutwe. Mr. Kintu is furiously angry, lit. the anger he has is on the point of splitting his head.
o- (mu/ba) well-bred person; humane person, omusajja omuntumulamu, a gentleman in every sense of the word. cf. obuntubulamu, kintukiramu.
o- no plur. (mu/mi) force, drive, vigor; stress; interest, concern; attraction, okussa ku kintu omulaka, to pay particular importance to/give great attention to something. okuggyako omulaka, to lose interest in, pay no attention to, disregard.
inflate (e.g., a ball); blow on, play (a flute, or similar instrument). okufuuwa lulimi (olugwira), to speak a (foreign) language fluently, kufuuwa mukka mu kisero, to waste one's time/breath, lit. blow air into a basket, kufuuwa kintu mu jinombe, to lose something, give up something for lost, lit. blow something through a trumpet, kufuuwa malenge, to do to extremes; to be extreme, lit. to blow on reed pipes. Tanywa mwenge afuuwa malenge. He drinks to great excess, okufuuwa omukka, euph. to pass wind, okuluuwa oluwa, to whistle, kufuuwa muntu bigambo, to rush to tell something to a person. Mukasa ye yabitu- fuuwa. Mukasa broke his neck to tell us about it. kufuuwa muntu ssente, to give a person money voluntarily as a token of appreciation. ekintu okujjula ne kifuuwa, to overflow, be completely full. Enkuba yatonnye n'omugga ne gufuuwa. It rained and the river flooded over. Yafuuwa ekiwa ng'akizza munda. He drew in his breath in surprise, lit. blew a whistle and brought it back inside, kafuuwe or (more often) kikafuuwe! God forbid! Don't say things like that! kufuuwa musaayi, to spurt blood, kufuuwa taaba, to smoke (tobacco). Nnabbubi yamufuuye. The spider got on him and caused a rash. Ofuuwako? colloq. Do you drink (alcohol)?
v.tr. caus. cause to jump; make fly. kubuusaawo kintu. to eat up completely; to finish completely (a task). Tayinza kubuusa bigambo ebyo maaso. He cannot overlook/ignore these matters. Yabuu saamu olubuto lwa myezi mukaaga. She had a miscarriage after six months.
v.tr. caus. straighten out; make ready; correct; cause to improve; make better; med. operate on ( a patient). Kirungi okulongoosa ennimiro nga tonnaba kusimbamu kintu kyonna. It is a good idea to clear up the fields before planting anything there.
ekintu kye tuggukizaako amaaso, the first thing which we notice.
as an adj. such and such, ekintu gundi, something or other, such and such a thing. Leka tugambe nti omu- kunnaanya w'amawulire gundi asindise omusasi we ow'amawulire mu kifo gundi. Let us say that such and such a newspaper editor has sent his reporter in such and such a place. c(. gindi, ^-ndL
to tell someone^ something which is secret, to let someone in oh something. Nkusunireko. Let me tell you a sectet.
lit. his pocket is completely empty.
o- (mu/mi) lip; beak, omumwa gw'ennyindo, nostril, ow'omumwa, quarrelsome person (esp. a husband who quarrels with his wife), okufuna eky'okuzza eri omumwa, to get something to eat, lit. to bring back to the lip. okubega emirawa, to pucker one's lips (as one on the brink of tears or who feels an aversion), okukwata ku mumwa, to be amazed/astonished, kuggya mumwa ku muntu, to stop slandering a person, kuggya mu kintu mumwa, to have eaten enough, be surfeited with food. Omumwa gumuli mu nnyindo. He is very angry, lit. his lip is in his nose. Obunyo- nyi tubukwata mimwa. We wake up early in the morning, lit. the little birds we catch them by the beaks, cf. obumwamwa, akamwa.
occur; fail (in an examination), kugwa butaka, to fail to hit the mark, fail, be unsuccessful, kugwa mu bintu, to hit upon a good thing, have a stroke of luck, get a high or rewarding position, kugwa nsimbi, to go bankrupt, kugwa muntu, to become enamored of/‘fall for' a person, kugwa ku muntu, to backbite/ slander a person in his absence, butagwa kintu, not to miss anything. Omukazi oyo tagwa mikolo. That woman never misses any big occasions, kukigwako, to experience misfortune/tragedy/disaster. Abaana abo bakiguddeko. Those children have really had their share of misfortune, kugwa mu ttaano, to finally receive/get what one has anxiously wished or expected, lit. to fall in five (fingers). Ku Lwomukaaga omu- fumbi w'ettooke ajja kungwa mu ttaano. On Saturday I am getting married/the girl will finally be mine, lit. the cooker of matooke will fall in my five (fingers), kugwa mu buwufu, to follow in the footsteps of; to follow what anotheris saying, ‘catch on.' Yali tannaba kumalayo bigambo ne mmugwa mu buwufu. I understood what he was saying before he was finished talking. Akabenje ak'amaanyi kaaguddewo olunaku lw'eggulo. A serious accident happened yesterday. Kino kyamuguddeko bugwi. This came to him as a great surprise. Ekigambo kino olwamugwa mu kutu... When she heard this..., lit. when this word fell in her ear. Abagenyi baatuguddeko bugwi. The visitors came to us unannounced/unexpectedly.
pr.n. the name of the first Kabaka and the founder of the Kingdom of Buganda. He was married to Nnambi who was the daughter of Ggulu (Heaven) and the sister of Walumbe (Death).
okuzinya ekintu, to keep moving a thing from one place to another, okuzinya oluguje, to disturb, give (a person) no peace, okuzinya omuntu engera, to bother a person, give a person no peace.
to struggle hard with something, undertake something difficult. cf. eggolomozi, akagolomolo, omugolomozi.
a person who wanted everything for himself.
one thing, ebintu ebimu, some things. The phrase -tali -mu (with the appropriate prefixesj means several, various, different, ebintu ebitali bimu, various things, ensi ezitali zimu, various/different countries. Kamu kamu gwe muganda. (prov.) One by one makes a bundle, cf. bumu, bwomu, kamu, kimu, lumu, omu.
be cooked; fig. be pained/bruised. Engalo zinneefumbye olw'okukola ennyo. My fingers are bruised from too much work, okwefumba ku kintu, to struggle hard with something, undertake a difficult task. Emmeeme etefumba bigambo ekwogeza munno by'atalyerabira. (prov.) lit. A heart which does not cook its words makes you say what your friend will never forget, i.e., think before you speak.
whereas, given that. Ogidde onvume, sikyatambula naawe. Since you have insulted me I will no longer go anywhere with you. Kintu agidde atuyise atyo, tumale gamuvaako. Since K. has treated us this way, let's just leave him alone.
kwemala ggoga, to do to one's heart's content, kwemala kintu, to appropriate something for one's own use. kwemala mpiiyi (ku mwoyo), to work off one's hostilities, take out one's resentment on. kwemala kiniga ku mwoyo = the preceding. Yeemalamu. He brought disrespect on himself/brought himself into disrepute.
take possession of. okwefunza ekintu, to take possession of something. Mwefunzeeko ne bannammwe batuule. Move closer together so your friends can sit too. Yefunzizza ensimbi zaffe. He has kept our money for himself.
appropriate something, keep something and refuse to give it up.
devote oneself (to); attac.li uneseii ^lo/, ue sioppea/ plugged up (e. g., of a drain), kwesiba bbiri, to be determined/resolved; to make oneself ready/prepared; to double one's effort, kwesiba ku muntu, to attach oneself to a person who doesn't appreciate (you), to latch onto a person. Amagezi gaamwesiba. She was at a loss as to what to do. ng'akyesibye ku kintu kye kimu yagamba nti..., and Still sticking to the same subject he said... Ennaku zaatandika okwesi ba. The days started to drag.
-eyiwa (-eyiye) v.i. refl. pour itself; fig. pour into. Abantu bangi bajja kweyiwa mu Kampala olwa leero. Many people will pour into Kampala today, okweyiwamu ekintu, to give oneself a treat, buy oneself something.