lema; be l., okulemala, okusenvula, okuwenyera, okuyingira; make l., okulemaza, okuwenyeza.
obulema.
n., ekiwoobe.
v., okuwooba, okukaaba, okukuba ekiwoobe, okuwowoggana, okudaaga, okwaziirana.
ekiwoobe, okukaaba.
e- (li/ma) inflamed breast, mastitis.
okunenya, okuloopa, okuvunaana; throw b. on another, okuwanjaga, okwekobereza.
ataliiko kabi.
ekifuba; (woman's) ebbeere, q.v.; vide also nnansble, nnamba laala, empottowotto, lukambulizo, ekiwaama; inflamed breast, ebbanyi.
o- (bu/-) lameness; state of being crippled, cf. lema, lemala.
v., okukaaba, okulira, okuŋaŋala; vide okunyiiba, okuwanjaga. c. aloud, okwamira, okukooka. c. for help, okukuba enduulu. lament, okukuba ekiwoobe, okuwobba.
wail, mourn, weep; suffer; have no place to go, be homeless.
wail; suffer; be destitute; be homeless, have no place to go.
n., olulimi lw'omuliro.
v., okwaka.
e- (ki/bi) tulip tree, Nandi flame tree, Spathodea nilotica & Spathodea cam- panulata. It grows up to forty feet tall and is often planted as an avenue and shade tree.
e- (ki/bi) criticism; blame, ebi- nenyo ebizimba, constructive criticism. cf. nenya.
e- (ki/bi) lament, lamentation; moan; mourning, okukuba ekiwoobe or ebi- woobe, to lament, moan, cry mournfully. cf. wooba.
lament, wail.
make a rustling/swishing noise; scuffle. Amala okwekweka ye atenda banne okukwakwaya. (prov.) He who has already hidden himself blames his comrades who come later for making noise (in their efforts to hide themselves). Those who have arrived forget the difficulties of those still on the road. cf. -kwakwayufu, olukwakwayo, enkwakwayo; kwaya.
nnanze) v.tr. announce, give notice of; advertise; blame, accuse; prophesy, predict.
nneenye) v.i. shine (like oil, fat); fester, be inflamed (of a wound); be covered with flakes; be tired.
be mourned/ lamented.
o- (lu/n) long head, kwetikka lutwe, to put the blame on, accuse falsely, kutwala lutwe, to accuse, blame, ab'olutwe olusuffu, scapegoats, those who get blamed for everything, cf. omutwe.
-nenyezza) v.tr. blame; reproach; criticize.
reproach with.
be blamed/criticized/reproached.
e- (n/n) pad for the head on which a load is carried; center ring in the ceiling of a hut; circle, coil; cripple, a person bom lame, kukuba (oli) nkata, to give (someone) something, help (someone) out. Bajja ennyindo y'enkata. They came in a state of great rage. cf. ekikata, lekkata.
ki- rondamu nnawalubwa. (prov.) The epidemic picks out the unlucky ones. Not all evildoers are apprehended or blamed, but only the unlucky ones.
essaakalamentu.
lament, cry in anguish, mourn.
of fruit); be on the point of bursting (of a boil); be inflamed; look nice, have a glowing look (of a person).
mpenyedde) v.i. be lame; limp; fig. falter.
mpoobye) v.i. mourn, lament, cry mournfully, wail, make a loud noise.
etc.; become red hot (usually of metal); become inflamed (of a boil or abscess). Ennaku zikwengeredde! Onodda wa? Time is running out. The time of the expected event is drawing near. What will you do?
v.i. become numb/ stiff/cramped; become lame/crippled/paralyzed.
o- (mu/mi) outcry, cry, clamor; groan, wail; alarm; appeal, okukka mu miranga, to break into a lament, okutema emiranga, to wail, okukuba omulanga, to appeal to.
demand; have as a reason.
o- (mu/ba) cripple, crippled person; lame person, cf. lema, lemala.
cause to suffer, bring great suffering upon.
etc. cf. -etaaga, taagana.
v.tr. caus. cause to blame. cf. ekinenyo.
(la) crippled person; lame person.
v.tr. appl. 2 caus. Akuwaaniriza okulinnya bw'ogwa y'akuyita ‘kadduwannema.' (prov.) He who flatters you when you climb up calls you lame when you fall down. cf. bampaane, omuwaanyirizi.
when you become crippled (instead), don't you say God did me a good turn? Be grateful that things are not as bad as they could be. cf Iema, obulema, omulema.
v.tr. caus. cripple; make lame.
(li/ma) [Eng.3 sacrament (used by Protestants).
o- (mu/ba) mourner, one who laments, cf. kungubaga.
v.tr. make lame; cause to limp.
-ememula (-ememudde) v.i. refl. bum (of light or fire); blaze; shine. Ennyumba twa- girabye nga yememula. We saw the house in flames. cj. mema.
-enenyezza) v.i. refl. blame oneself; repent.
-ekangabiriza (-ekangabirizza) v.i. refl. deny one's guilt with vehemence; refuse to take blame; be adamant/unyielding.
lemala.
obulema, omulema.
-ekobereza (-ekoberezza) v.tr. appl. 2 caus. shift blame onto (someone else).
to excel one's companions (in class), be at the head of the class, kwetikka bantu, to monopolize the conversation when talking with people, kwetikka nju, to talk loud and long and permit no one to interrupt. Mu kwogera teye- tikka nju. He is not a loud talker. Enfuufu yeetisse. The dust has blown all over, kwetikka lutwe, to put the blame on, accuse falsely. Totwetikka lutwe. Don't put the blame on us.