v., okuseka, okumwenyereketa, okukuba embeekuulo, okumwetuka, okutema akalali, okutyetyemuka; vide akakule, kimwege. laughter, enseko, akalali.
lit. like a hyena who passes a slaughterhouse, cf. seka.
burst open; snap; crack (as of glass); break, break off; break open. Omusana gubanduse. The sun is very hot. Yabanduka enseko. He burst out laughing. Olugoye lwe lubanduse mu nkwawa. Her dress has split open under the arm.
e- (li/ma) slaughterhouse; place where animals are slaughtered, cf. baaga.
e- (li/ma) portion of meat assigned to the person who has slaughtered the animal.
to laugh quietly, laugh without opening one's mouth. cf. bunira.
divide into portions; open partly, okubegulula emimwa, to purse the lips (as one just beginning to cry), okubegulula amatama, to laugh foolishly, guffaw. cf. akabezo, olubega, (o)mbegedde.
e- adv. okuseka ebikkete, to laugh in spite of oneself.
grin idiotically.
v., okuwaliriza, okukaka, okukabiriza, okukoza amaanyi. f. way in, okuyingirira. f. way through, okubabalama, okw ewagaanya, okuwagga, okuwaguza. f. hand of, okuvunvubika. f. oneself, okukambiriza. f. a laugh, okwesesa. f. in., okubambalika.
e- (1 i/m a) spicule, hairy projection on elephant grass (reeds) or sugarcane; hair on a caterpillar, okuseka n'eggimbi ku mwoyo, to laugh bitterly; to laugh maliciously.
a- (ka/bu) small village. Tosekera ku kaalo katono. lit. You don't laugh in a small village, i.e., Your laughter is very loud. You laugh too much. cf. ekyalo.
a- (ka/bu) a burst of laughter (often scornful in character), okukuba akakule, to burst out laughing, okutema akakule, to laugh loudly and scornfully at (with a personal object), okufuna bya kakule, to obtain for nothing; to buy at a price far below the normal.
a- (ka/bu) a loud laugh, loud laughter. okutema obulali, to roar with laughter, burst out laughing.
etc. (See kala.) okukalira mu muntu, to stand up to a person, take a firm attitude towards a person (e.g., one who has overcharged you or imposed on you). Enseko zankalira ku matama. The smile disappeared from my face (on hearing something unpleasant), lit. the laughter dried on the cheeks. Yamusindirira n'akalirawo. He fired at him and he died instantly/on the spot.
e- (ki/bi) fist, omukubi w'ebikonde, boxer, ebikonde, fists; boxing, okusekera mu kikonde, to laugh inwardly, suppress a laugh, cf. ekkonde.
conceal, okukisa omukono, to die, lit. to hide one's hand (usually employed with reference to a Kabaka). Bw'akolola engabi yeekisa mu kisaka. When he coughs the bushbuck hides in the bush (i.e., he has a very loud cough). Bw'aseka empisi yeekisa ku ki- kande. When he laughs the hyena hides in a deserted place (i.e., he has a loud and boisterous laugh).
make fun of, scorn, laugh to scorn, cf. obukudaaze, omukudaazi.
lit. what dried up the laughter on his cheeks.
nderembuse) v.i. be broken/split; fig. burst out laughing; talk loudly, be noisy; quarrel; walk a long way.
topple over; (after another verb) do to extremes. Yasese n'okuleruka n'aleruka. She laughed herself sick. cf. teruka.
o- (lu/n) laugh. Taggyikako lu- kamyo. It is impossible to get a laugh out of him.
o- (lu/n) open calabash or gourd used as a tumbler for drinking, kwemalamu ng'ogw'oluwa a wo, to act to excess (often used of talking or laughing), lit. empty oneself like the beer(omwenge implied by ogwa) of a tumbler, cf. ekiwaawo, empaawo.
a- lit. in a manner expressing cessation of rebellion or opposition. Yaseka busesi majeemulukufu. He just laughed sheepishly (indicating that he had been bested), cf. jeema and its conv. jeemulukuka.
a-: okuseka amakkete, to laugh happily/contentedly.
obussi.
mwemwetuza (-mwemwetuzizza) v.tr. caus. cause to burst out laughing. cf. mwetuka.
cause to laugh. cf. mwenya, omumwenyerekesi.
appl. laugh at.
e- (n/n) nail, okuteeka ku nninga, to put on the spot. Ndi ku nninga. I am on the spot. I am faced with a critical situation, okutuulira enninga z'enseko, to suppress one's laughter, try to control an urge to burst out laughing.
e- (n/n) nose, ennyindo y'empiso, the eye of a needle. Nnyindo ky'ezira, omumwa tegulya. (prov.) What the nose rejects the mouth will not eat. kuseka nnyindo ya- nkolera, to laugh boisterously/uproariously, kubeera ku nnyindo, to be very near. Ebintu bye yabisibira ku nnyindo. He packed his things and left in a hurry, cf. akayindo, kinnyindwa.
e- (n/n) laugh, laughter. Kigulwa nseko. It may be purchased at a ridiculously low price, cf. seka.
try to produce. Sakiriza ku maanyi oveeko mu nnyumba. Try to pull yourself together so that you can come out of the house for a while. Yagezaako okusakiriza enseko naye ne zimubula. He tried to find something to laugh at but failed. cf. akasaka, ekisakiro, omusasi, ensaka.
kuseka nnyindo yankolera. to laugh boisterously/uproariously. kuseka makkete, to laugh happily/ contentedly, kuseka bikkete, to laugh in spite of oneself, kuseka majeemulukufu, to laugh sheepishly, kuseka kasambu- labbwa, to laugh loud and boisterously, lit. it takes the skin off of a wound.
n'asekenkuka ng'empisi eyita ku bbaagiro,
make fun of.
v., okutta, okusala, okutambira.
ettambiro.
kill for ritual purposes; execute; slaughter. Kaa- kati okatambye! Now you have really gone and done it! (-ka- of okatambye implies akabi, danger, trouble).
strain; set fa trap, omutego); trap; trip (in football), okutega emikono, to stretch out the hands (with palms open to receive something), okutega amatu, to perk up the ears, listen attentively, okutega amannyo, to look foolish, laugh foolishly.
perish; be slaughtered. Yalya n'atirimbuka. He gorged himself.
strike dead; slaughter, okutirimbula ekigwo, to hurl (someone) to the ground.
kutyetyemuka nnyindo yankolera, to laugh uproariously.
rapeneggeredde) v.i. grin/laugh in a stupid or foolish manner. cf. wena, weneena.
open up, uncover, okuwenula amannyo, to expose the teeth, i.e., pretend to laugh.
bring down (fruit from a tree); undo; carry off, carry away in large quantity; cook in great quantity; slaughter in great quantity; do on a large scale.
njabise) v.i. burst; break apart; blow out (of a tire); be tom; split, kwabika na muntu, to have it out with someone, have a confrontation with someone, kwabika mbiro, to run at a great speed (as one in a race), kwabika nseko, to split one's sides with laughter.
to laugh out loud, laugh raucously, cf. baalinga.
okutulika enseko, to burst into laughter. Yatulika n'akaaba. He burst out crying.
decompose (of a corpse). Ettooke likunku- muka. The bunch of plantains has ripened to the point that the fruit is almost falling off. Akunkumuka ng'aseka. He is doubled up with laughter.
kukunya misinde, to race away, kukunya mubisi, colloq. to brew beer. Enseko zaabakunya. They laughed themselves sick.
to doze, doze off, lit. cut logs, kutema lu- wenda, to cut a path; to mark the end of one's own land; fig. to be a pioneer, a pathfinder. kutema lubimbi, to cultivate intensively/a great deal, kutema mulanga or kutema kiwoobe, to wail loudly, kutema ka- kule or kutema kalali, to burst out laughing, kutema bikata, to hoe/ridge potatoes, kutema mwenge, to cut bananas for making beer, kukatema muntu, tell someone very bad or shocking news, lit. cut (laughter, implied by ka = akakuie) from a person. Yakantema. He told me something that had a shocking effect on me. kutema lizzi, to swim, kutema bigambo, to make unfounded statements.
v.i. smile slightly; grin; laugh (of a baby) cf. kimwege.
v.i. redup. keep laughing; laugh all the time; giggle.
smile (at). Bwe yandaba n'ansekera. When he saw me he smiled at me. kusekera mu kikonde, lit. to laugh in one's fist, to try vainly to suppress one's laughter (esp. after having beaten somebody at something), kusekera mu ttabi lya ngalo, lit. laugh in the spaces between the fingers = the foregoing.
v.i. & tr. appl. 2 caus. cause to laugh at; laugh wholeheartedly; laugh to attract attention; begin to develop (of breasts).
v.tr. caus. make laugh; cause to smile.
v.i. conv. 2 stop laughing.
v.i. laugh; burst out laughing.
v.tr. cause to burst out laughing.
oku- zibiikiriza enseko, to suppress one's laughter.
(la) slaughterhouse.
to laugh in a restrained manner, smother one's laughter; chuckle, cf. ^mwega.
allot; abbreviate; cross; decide, kusala kkubo, to cross the street, kusala musango, to judge a case, give a verdict, kusalwako nsiriba, to be very lucky, kusala kirimi, to interrupt (a person who is speaking), kusala magezi, to devise a plan, kusalako bigambo, to slander, speak slanderously, kusala byayi, to relieve oneself, ku sala ku ddoboozi, to lower the voice, kusala ddiiro, to join the opposition (party), kusala mu lugendo, to postpone a trip, kusala ku misinde, to reduce one's speed, kusala mu- wendo, to state a price, kusala ttikiti, to purchase a ticket, kusala mikono, to vaccinate. kusalako, to cross the legs, kusala bintu, to agree on a bride price, okunywa omwenge obutasalawo, to drink beer endlessly/without stopping, ebinyumu ebita- salawo, endless diversions/amusements, okusalawo kwa gavumenti, the decision of the government, buli amusala mu maaso, everyone who passes in front of him. Ebintu byansala. Things have not gone my way.
o- (mu/ba) giggler, one who indulges in persistent and foolish laughter, cf. mwenyereketa. one who gives a shave; arch, barber, cf. mwa.
v.tr. caus. cause to laugh uproariously.
derived from the personal name Mannyowenu, a very easygoing general with the -a of rel. of the character of a joke, ne nseka nga nduyita lwa mannyo wenu, and I laughed thinking it (lit. calling it) a joke. Ebyokulwanyisa ebyakozesebwa byali bya mannyo wenu. The arms which were used were ridiculous/playthings/a joke.