Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 48 result(s) for "lusu".
Alphabet
Entries
lusubi EN→LG

o- (lu/n) with the -a of rel. hay- colored. Enkoko ya lusubi. The fowl is hay-colored, cf. essubi.

Open page
lusuluugi EN→LG

o- with the -a of rel. few, small in number; scant, little; scattered. Abantu baabadde ba lusuluugi. There was only a scattering of people. There were only a few people.

Open page
lusuusuuto EN→LG

o- no plur. (lu/n) pampering; familiarity; impudence, with the -a of rel. very temporary, flimsy, frivolous. Omukwano gwabwe gwa lusuusuuto. Their love affair is a passing thing/built on sand. cf. suusuuta.

Open page
ddookooli EN→LG

e- plur. amalookooli (li/ma) Adam's apple; goiter. Kaali kayisanyo malusu na ddookooli. They passed each other going in opposite directions.

Open page
ddusu EN→LG

e- usually plur. amalusu (li/ma) spit, saliva, okumira ku ddusu, to experience a feeling of-relief (after a period of tension); to take a break/breather, okufiirwa amalusu, to waste one's time in talking to someone who will not listen, lit. to waste one's spit, ekibuuzo ekitu- maze amalusu mu kamwa, a question which has preoccupied us very much, lit. which has exhausted the spit in our mouths, cf. akalusu, olulusu.

Open page
kayisanyo EN→LG

a- (ka/bu) intersecting; passing of individuals or groups moving in opposite directions, as an adv. in the opposite direction/opposite way. Kaabadde kayisanyo ka malusu na ddookooli. People (or vehicles, moving objects, etc.) were moving in opposite directions. There was a great commotion/total pandemonium, lit. there was an intersecting of saliva and the adam's apple, cf. 2yita.

Open page
lulusu EN→LG

o- (lu/n) long flaw of spit, kufujja muntu lulusu, to be disgusted/fed up with a person, kuwanda muntu lulusu, to be shocked at a person because of his actions. cf. eddusu.

Open page
lutwe EN→LG

o- (lu/n) long head, kwetikka lutwe, to put the blame on, accuse falsely, kutwala lutwe, to accuse, blame, ab'olutwe olusuffu, scapegoats, those who get blamed for everything, cf. omutwe.

Open page
nnamulanda invar EN→LG

adj. vast; far-ranging; spreading, which spreads, olusuku nnamulanda, a vast plantain garden. Yalaba olu- yombo lufuuse nnamulanda. He saw that the quarrel had begun to spread, cf. ^landa.

Open page
skin EN→LG

n.y eddiba, olukuta, olususu. hard s., ekikuyiro. cast off s. (of snake), ekiyubwe. s. garment, oluveera, ekisaato, ekijagali, enkenga, enkete. s. used as mat, enkeeto. s. disease, olukuku, ebisukko; vide rash. escape by the s. of one's teeth, okweyokola emisinde.

Open page
ssubi EN→LG

e- (li/ma) grass, enju y'essubi, thatched house, kukubya ssubi, to excel (a person in doing something), Abaana abawala abalenzi abamu baabakubizza ssubi mu kudduka. The girls excelled some of the boys in running, cf. akasubi, ^eki- subi, olusubi, omusubi, ensubi.

Open page
Stretch Marks, Striae EN→LG

Mugaba, Obubonero bw’okugolola (striae) buba bwa bulijjo, tebulina bulabe, era butera okuba obw’olubeerera obuva ku kugolola amangu olususu ng’oli lubuto, mu myaka gy’obuvubuka, okugejja oba okuzimba omubiri, nga butera okulabika ku lubuto, amabeere, ebisambi, n’enkwaso.

Open page
wanda (-wanze EN→LG

mpanze) v.tr. spit, oku- wanda amalusu, to spit, okuwanda amazzi, to urinate. Katonda yampandako eddusu. God blessed me (e.g., that I might grow up and prosper), cf. wandula, ekiwandiro, eki wando.

Open page
banana LG→EN

ettooke, eryenvu, embidde, enkago, kabula, endizabawuulu, endyabalangira. immature b., akanyaala. wild b., ekitembe. twin b., nnabansasaana. b. plantation, olusuku. b. tree, ekitooke. b. leaf, olulagala.

Open page
kanya (-kanye) LG→EN

v.i. increase; abound; be abundant Prolific. Ewamm-e enkuba. yakanyeeyo? Did it rain a great deal at your place? Bw'agaana ggw'okanya kukaaba. If he refuses, you just keep crying all the more. (mod. form -kanyizza) v.tr. produce in abundance, okukanya emirimu, to work very much, produce a lot of work, okukanya ebigambo, to have a lot to say, keep talking. Olusuku lukanya emmere. The plantain garden produces a great deal of food.

Open page