a- plur. (li/ma) instep; sole of the foot.
complete; use up, consume; spend (time); satisfy, be sufficient for. v.i. suffice, be sufficient; be adequate; be enough. As an auxiliary verb mala has the following uses (adapted from Ashton's Luganda Grammar): 1) To denote completed action mala is followed by the main verb in the inf. Twamaze okusamba omupiira ng'obudde buzibye. We finished playing ball by the end of the day. 2) Followed by an inf. without the I.V., mala stresses the completion of an action before another action begins. Onoomala kuleeta mazzi. You will first bring water. 3) Followed by ga- and a verbal stem, mala expresses inevitability, obligation or simple carelessness. Tumaze gagendayo. We simply had to go there. Bamala gakomaga mbugo zityo. They just beat out the bark in any old way. 4) Followed by the neg. of the ne tense, mala indicates a reversal of decision.
a- plur. (li/ma) grave, tomb.
endwadde, obulwadde.
a- plur. of eddagala, q.v.
a- plur. (li/ma) husky, deep voice; change of voice in an adolescent boy as he approaches maturity, as an adv. huskily, in a deep voice. Alina amalago- lago. His voice is changing (of an adolescent). cf. obulago.
a- plur. (li/ma) neck, throat area. Alina amalaka. He is a boaster/braggart. Yamugwa mu malaka. He seized him by the throat.
a- also amalalalala always plur. (li/ma) pride.
a- plur. (li/ma) isolation, solitude, a deserted place; wilds, wilderness.
a- plur. (li/ma) rays of the sun.
omusujja gw'ensiri.
Ar.J angel, okusoma Malayika, to recite the Angels.
adv., ennyuma, oluvannyuma; also vide mala,
malayika.
malayika omukulu, ssaabamalayika.
amalala, okw'ekulumbaza. arrogant, a malala; be a., okudibuka.
o- (bu/-) throat; neck, kuba mu ga bulago, to be in real trouble, be in a crisis, lit. be in (water, amazzi implied by ga) up to one's neck. cf. ^olulago, amalagolago, endago.
o- (bu/-) lameness; state of being crippled, cf. lema, lemala.
omujoozi, empalamalanga.
o- (bu/-) resolution, determination, steadfastness, cf. mala, malirira.
amalaalo, amasiro.
o- (bu/-) rebelliousness; riotousness, cf. sasamala.
o- (bu/-) prostitution, cf. malaaya.
okukoma, okulekeraawo; (come to an end) okumala, okuggwa; (rain), okukya; c. bearing, okusajjawala, okusaatawala.
amalaalo, ebiggya; (royal) amasiro.
malayika.
adj., tuufu, lamba, lambi rira; be c., okutuukirira, okumaliriza, okumala, okukome kkereza.
n., amalala, amamiima, kma mpaati, empyangira.
v.i., okumala, okukoma, okulekeraawo.
be, okulemala, okukata wala.
nzize) v.i. return, come back; go back; go; come up (of crops); take effect (of medicine), kudda mu mbeera, to return to normal, kudda mu maziga, to burst into tears; kudda mu ddiiro, to do a job over (because it was poorly done the first time); to dance again, kudda ngulu, to regain consciousness; to wake up. kudda buto, to become childish, enter one's second childhood (see buto for additional meanings). kudda ku mabbali, to stand aside, kudda mu bi- gere bya..., to follow in the footsteps of, succeed. Tayinza kudda awo kumala bi- seera bye. He can't just stand around and waste his time, abanlu abatalina kadda eri mumwa, people who have nothing to eat, lit. who do not have (a little thing, kantu implied) which returns to the lip. Emmere ezze. The food has been vomited up or The crops have come up.
e- plur. amalaame (li/ma) final testament, will. cf. ^laama, ekiraamo.
e- plur. amalagala (li/ma) leaf (but not of a plantain); medicine; drug; chemical, in the plur. foliage, eddagala ly'engatto, shoe polish, eddagala eritta ebiwuka, insecticide, eddagala ly'amannyo, toothpaste, eddagala ly'enviiri, hair tonic, eddagala eryerusa, Jjlectuluiig cieain. tsdda- gaia erigonza olubuto or eddagala ly'oku- ddukana, laxative, eddagala^ ly'enjala, nail polish, cf. akalagala, kiragala, olulagaia.
e- plur. amalanga (li/ma) cannalily.
be, okumenyeka, okulemala.
okukola, okugira; (finish) okumala; (cheat) okuseera; (do again) okuddiramu.
v.tr., okumala, okukomya, okutuukiriza, okukomekkereza, okufundikira.
be, okumala, okutuuka; have e., okukkuta.
to lose one's head over something; to lose one's sense of values because of something. N'obugagga nno bwe butyo tebubama- langamu nsa. And do not, in that way, let (the desire for) wealth get the better of you/ cause you to lose your perspective. Okuvuma omusomesa kimumalamu ensa eri b'asomesa. To insult the teacher causes him to lose respect in the eyes of the students he is teaching.
kabugira; vide kuka mala, kungwa.
okumala, okukola; (criminal) okutta.
okumala; be exhausted (finished),okuggwawo;
carelessness, inevitability (in the sense of being obliged to do what one does not want to do) and even sheer exasperation. Tumaze ga- gendayo. We sent there just for the sake of going. Mumale gaddamu, temulowooza. Just give an answer, don't think about it first. Mala gakola. Just go ahead and do it. Don't spend too much time on it. Among the younger generation there is a tendency to drop the verbal stem which normally follows ga-. The meaning is implied from context, e.g., Twamala ga-. We simply went there (or simply did something else, dep ending on previous context).
ekikowe; disease of e., wamala.
be like; look like; be similar; seem, appear. Obulwadde buno bulaanana kawaali. This disease resembles smallpox. Mwenna mu- faanana. You are all alike. Banno ba- faanana batya? What are your friends like? Afaanana ng'alya. He seems to be eating, obutafaanana nga bulijjo, unlike the usual situation, in an unusual manner. oku- faanana ne + noun = like, just like. okufaanana n'amawanga amalala, just like other nations.
okumala, okusonjola, okumaliriza, okutuukiriza, okukuba ssaanya, okumalamu, okulamya, okukunja, okusulikira, okuwemm enta.
amalagala.
etc. Buli muntu Katonda yamugerera ennaku ze z'alimala ku nsi. God has measured out for every person the days he will spend on earth.
e-: kwemala ggoga, to do to one's heart's content, fully satisfy one's desires. Abaagala omwenge bajja kwemala eggoga. Those who like beer will have all they want, kwemalira ggoga ku muntu (or ku kintu), to take it out on somebody (or something).
entaana, amalaalo; g.clothes, amabugo.
a malala, lalambavu; be h., okwenyumiriza, okwekuza, okunigga, okugaaga, okukuumiira.
malagolago.
adv., he just talks, amala g'ogera, ayogera bwogezi; j. so! int., weewaawo!
a- (ka/bu) chaff of malt floating on fermenting beer, okwemala akakya, to drink to excess.
a- with the -a of rel. last, final (often in the sense of being decisive). empaka ez'akamalirizo, the final games/ contests, okubuuza okw'akamalirizo, the final examination, cf. ^mala, maliriza.
do to extremes (in a bad sense). Ng'okamaze! You have really botched things up! In a more frequent usage kamala follows another verb and is translated by the English adverbs: extremely, very much, to a high degree. Omukyala yeraliikirira n'akamala.
prime minister. The more frequently used term is Katikkiro.
a- (ka/bu) riot, disturbance, tumult; uprising, revolt, rebellion, cf. sasamala.-
e- adv. enough, sufficiently. cf. ^mala.
e- (ki/bi) time; period of time, ekiseera ekinene, a long time, ebiseera eby'eddembe, leisure time, ebiseera eby'omu maaso, the future, abakozi ab'eki- seera, temporary employees, gavumenti ey'ekiseera, provisional government, ebiseera eby'akabenje, period of emergency, okukuuma ebiseera, to be on time, okumala ebiseera, to waste time. cf. akaseera.
e- (ki/bi) patch of hair left unshaven on the top of the head; hair combed to stand up. cf. sunsumala.
usually kootakoota (-koose- koose) v.i. (redup.) be bent/bent over; walk with a stoop, okukootakoota mu ga lumonde, lit. to bend over in the sweet- potato leaves (ga implies malagala, leaves), i.e., to try to hide, but to be found out; to want to do something but to fail because of the wrong approach/technique.
go away. Olwamala okulya ne tukulubba. As soon as we finished eating we left.
to settle a dispute. Ekimala empaka kusirika. The way to settle a dispute is to keep silent or On points of dispute it is best to wait and see kumala bwoya ku n turn be, to keep (someone) running ragged, annoy (someone) by keeping him on the go all the time, lit. finish off the hair on the calves of the leg. kumala mmya, to put (someone) in his place, take down a peg. kumala muntu maanyi, to take the wind out of someone's sails, kukamala, to cause trouble (ka = akabi or akabaate). Okamaze. Now you have gone and done it.
make a rustling/swishing noise; scuffle. Amala okwekweka ye atenda banne okukwakwaya. (prov.) He who has already hidden himself blames his comrades who come later for making noise (in their efforts to hide themselves). Those who have arrived forget the difficulties of those still on the road. cf. -kwakwayufu, olukwakwayo, enkwakwayo; kwaya.
e- (ki/bi or la) kind of mat.
e- (ki/bi) forehead, brow. Ekibaawo kimala, ennyindo y'enkoko kye kyenyi. (prov.) lit. That which is available is sufficient, the nose of a chicken is (his) forehead. Make the best of what you have. cf. obwenyi.
lema; be l., okulemala, okusenvula, okuwenyera, okuyingira; make l., okulemaza, okuwenyeza.
v., okumala, okuwangaala, okwesibira.
a malagala mangi.