Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 28 result(s) for "mane".
Alphabet
Entries
buntu EN→LG

o- (bu/-) humanity; manhood, with the -a of rel. humane. Okuwanika omuntu ku kalabba si kya buntu. It is not humane to hang a man on the gallows, eby'obuntu, human nature, mu buntu, in person, personally. okuddamu ak'obuntu, to recover one's composure. Muntu buntu. He is a mere man. buntu is also the plural of kantu, small thing. From the root -ntu are also derived omuntu, ekintu, akantu, etc.

Open page
buwangaazi EN→LG

o- also obuwangaaliro (bu/-) durability, capability of lasting a long time; permanence; long life, longevity. cf. wangaala.

Open page
bwanda EN→LG

o- (bu/-) kind of weed which spreads rapidly and is difficult to eradicate, oku- simba obwanda or okutuula obwanda, to take up permanent abode, stay for good.

Open page
ggina EN→LG

e- (li/ma) bristles on the back, hair along the spine (of an animal); mane. cf. ejjinirizi, omugina.

Open page
ggondo EN→LG

e- (1 i/ma) spot (either permanent, as the spot on a leopard, or temporary as a spot of dirt, etc.) cf. ebigondo. bones, skeletons; dead relative(s). okuvuma amagufa, to insult grossly (by offensive references to a dead relative).

Open page
kisobu EN→LG

e- (ki/bi) error, flaw, wrong (of a more permanent nature than that expres sed by kisobyo). Enkola ey'okusosola mu bantu eriko ebisobu bingi. The practice of discrimination against people has many evil aspects, cf. sobya.

Open page
lubeerera EN→LG

o- no plur. (lu/n) with the -a of rel. permanent; steady; lasting, omuwandii- si olw'olubeerera, permanent secretary, cf. ba, beerera.

Open page
luggya EN→LG

o- plur. empya (lu/n) yard; courtyard. -a kiyita mu luggya, short, brief; temporary, not permanent, lit. passing through the courtyard. Olugendo lwe luno lujja kuba lwa kuyita mu luggya. This trip of his will be a very brief one. Omukulu takulira mpya bbiri. (prov.) A chief is not a chief of two compounds. Even those with great authority have limitations.

Open page
lulango EN→LG

o- with the -a of rel. regular, steady, permanent, abasomi ab'olulango, regular readers (of a newspaper).

Open page
makanda EN→LG

a- plur. (li/ma) establishment; permanent or long-term location, kusimbn: makanda, to settle (in); to make one's headquarters or regular base (at), kusimbu- la makanda, depart from a place where one has been for a long time, ‘pull up stakes.'

Open page
Stretch Marks, Striae EN→LG

Mugaba, Obubonero bw’okugolola (striae) buba bwa bulijjo, tebulina bulabe, era butera okuba obw’olubeerera obuva ku kugolola amangu olususu ng’oli lubuto, mu myaka gy’obuvubuka, okugejja oba okuzimba omubiri, nga butera okulabika ku lubuto, amabeere, ebisambi, n’enkwaso.

Open page
muntumulamu LG→EN

o- (mu/ba) well-bred person; humane person, omusajja omuntumulamu, a gentleman in every sense of the word. cf. obuntubulamu, kintukiramu.

Open page
beerera (-beeredde) LG→EN

v.i. appl. 2 be (often with the implication of long or permanent duration). Ebiseera ebirungi tebibeerera. Good times do not last. Abaana abato teba- tera kubeerera awo. Young children are always on the go, lit. do not usually just stay there, kye kibeeredde, for that reason, that is why.

Open page