gya; (different) lala; (fresh) su; vide moon,
even though (before a clause); nor, not even (before a noun or noun phrase), cf. newandibadde, nnaakubadde, nnandi- badde.
cf. newaakubadde nga.
omugwira.
ebigambo, amagambo, ebifaayo;get n. of, okuwulirako.
olupapula lw'amawulire.
nnewaakubadde . . . nga.
nate, omulundi ogw'okubiri.
beereka (-beerese) v. i. appl. neut. be habitable; be tenable. Wano tewabeereka. It is not easy/possible to live here. cf. oba, obanga, oboolyaawo, olubeerera, embeera, newaakubadde, waliwo, (a)watali.
e- plur. (ki/bi) news, tidings. cf. 2fa.
e- usually plur. (ki/bi) spoiled food; leftovers (not neces sarily spoiled). Yagenda wa jjajja kulya bigagu. He went to his grandmother's where he knew that he would be pampered, lit. eat bigagu. cf. gaga.
e- plur. (ki/bi) twitching in the eyelids. (A twitch in the lower lids means that one will receive bad news; a twitch in the • upper lid signifies good news.) Not to be confused with bisulo, dormitories, the plur. of ^eklsulo, q.v.
be new (of the moon). Omwezi gubonese. There is a new moon. cf. obubonerevu, obubonerezi, kabona, aka- bonero, ekibonerezo, ekibonoobono, kibonoo- mu, ekibonyoobonyo, olubona, amaboneka, omubonerevu.
make full of; do completely. Amawulire ago gaatubugaanya essanyu. That news filled us with joy.
foreign countries. Minista ow'ensonga ez'ebweru, minister of foreign affairs, ag'ebweru mu bimpi, foreign news in brief (amawulire, news, is implied by ag'). abasibirwa ebweru, parolees. Yabasibidde ebweru. He put them on probation, cf. -(y) eru.
o- (bu/-) newness, adv. anew, again, cf. -ggya.
o- (bu/-) wedding; state of being a newlywed, embaga ey'obugole, wedding; wedding feast, ekyambalo ky'obugole, wedding garment, cf. omugole.
spread over; go/ reach all over; get one's share, get enough; participate; be enough to go around (of food). Abaana bonna babunye. All of the children have gotten enough/their share. Amawulire geeyongedde okubuna wonna mu ggwanga. The news continued to spread all over the country, kubuna kkubo, to stagger along the road (like a drunken man). obudde ne bubuna emiwabo, and it was dawning, lit. was scattering in all directions. Eky'abangi kibuna engalo. (prov.) lit. Something used by many people has finger marks. What is used by many is soon spoiled.
hair); be bent/inclined; be on a slant; stoop, slouch; be poured. Olw'obuwanvu atambula abunduka. Because of his height he walks with a slouch. Ebintu ebiggya mu kiseera ekyo byabundu- kiranga kumu mu Buganda. At that time (all sorts of) new things were coming into Buganda at once.
o- (bu/-) childhood, infancy, adv. again, anew, okudda obulo, return to childhood, grow childish (of old people); to regain health and plumpness after an illness; to come back again, recur (of a disease), cf.. -to.
o- (bu/.) formerly a seven-day period of rest after the appearance of the new moon, current usage in the phrase olunaku olw'obwerende, a free day; a day off; a day of rest.
okutegeeza, okubuulira; (H.C.) okussa ekimu, okusembera kummeeza; (R.C.) okusembera.
okutwala, okwetikka; (news) okubuulira, okutegeeza.
v.i. (in new service), okusenga.
take place. Ebyafa mu nju endala saabimanya. I did not find out what happened in the other house. Agafaayo? What's new? What is happening at your place? What's happening over there? The reply is usually Ekyali. cf. ekyafaayo.
lit. (strength, amaanyi, implied by ga-) failed me. Contr. nnaatuukirira.
etc.; entertain at, etc. Yatugemu- lira mu nnyumba ye empya. He entertained us in his new house. cf. omugemuzi.
e- (li/ma) finely ground powder made from dried greens such as mpindi, etc. Ky'onkoze entungo ekikola ggobe. You have put me in a bad/difficult/sticky situation. n'amanya nti luno eggobe lya kuggwa mu kibya, and he knew that things would turn out just right, lit. the ggobe would wind up in the bowl.
e- big piece of news, major item of information. (Sate: the gram. plur. amawu- Iire lacks the augm. force of eggulire.) cf. wulira.
amagezi; (news) amagambo, ebifaayo.
a new monarch); lead under guard (prisoners); parade around publicly and expose to shame; direct (one's look), ne nkaazakaaza amaaso, and I looked/directed my gaze.
engatto zange kaboga kakobogo, my brand new shoes. Omukyala yawasa muto kaboga. He married a very young girl.
with the -a of rel. having two stories, enju eya kalina empya, a new two-story house. Agenze mu kalina abiri, He has gone upstairs.
a- (ka/bu) something interesting/ worthwhile/appealing. amawulire omutali kanigguusa, very uninteresting news. Ebyo temuli kanigguusa. All this is just nonsense. There is nothing of any value in this.
a- (ka/bu) small book; booklet, aka- tabo ak'amawulire, newspaper, news magazine. kukuba katabo, colloq., to lie, tell untruths, cf. kitabo.
a- (ka/bu) infant, newborn baby.
e- (ki/bi) something which is new, new one, novelty, cf. -ggya.
e- (ki/bi) tendon; sinew; ligament. cf. akanywa.
e- (ki/bi) oath; covenant. Eki- ragaano Ekiggya, Rom. Cath. The New Testament. Endagaano Empya, Prot., Iden. cf. lagaana, endagaano.
etc. okukubira omusango/ensonga, to sum up a case/a matter, okukubirako, to add; to make up; to complete, okukubiramu, to give over and above. Tonkubiramu kirala? Aren't you going to give me anything more? empapula z'amawulire ezikubirwa mu Afrika, newspapers which are published in Africa.
ndaalaasizza) v.tr. divulge, reveal; blab, spread (a rum or); pass on (news), cf. laasa.
o- from engo, leopard, oiugo olumanyi embuzi emponge, lit. the leopard who knows the sacrificial goat, i.e. someone who knows his way around. Ye munnaffe yali lugo olumanyi embuzi emponge mu bitundu bino. Our companion knew his way around in these parts.
o- with the -a of rel. regular, steady, permanent, abasomi ab'olulango, regular readers (of a newspaper).
o- (lu/n) [£ng. ] paper; sheet of paper; page, olupapula lw'amawulire, newspaper, empapula z'ensimbi, paper money, paper bills.
o-: Olusookoomwaka or Oiusooka omwaka, New Year's Day. cf. sooka.
o- adv. afterwards; later; (before a following inf.) after, oluvannyuma lw'oku- funa amawulire gano, after receiving this news, with the -a of rel. last, final, mu ssaawa ez'oluvannyuma, in the final hours. Mukasa y'abeera wa luvannyuma mu mugigi. Mukasa is at the tail end of the class. cf. -vannyuma, va, nnyuma.
o- (lu/n) lit. it is pleasing to goats, a kind of weed, common in newly- dug earth, which is eaten by goats, cf. wooma, woomera, embuzi.
o- no plur. (lu/n) thin dusty substance; sawdust; ash-like dust on young plantain leaves, okuwunya oluwugge, to have the smell of a new pot/calabash.
a- always plur. (li/ma) amabo- neka g'omwezi, the new moon. cf. boneka (under bona).
a- plur. (li/ma) news (which one person tells another as opposed to news in a newspaper), cf. gamba, eggambo, eki- gambo.
a- plur. (ii/ma) news; report; information. olupapula lw'amawulire, newspaper, ow'amawulire (plur. ab'amawulire), journalist; newspaperman, reporter, eby'amawu- lire, journalism, cf. wulira, eggulire, munnamawulire.
omwami omukulu, mukama. m. of ceremonies, omugabuzi. be own m., okwetwala. join a new m., okusenga, vide okulanda.
a- plur. (li/ma) reappearance; return, amasumi g'omwezi, the period of the new moon.
omwezi, eddaaza; new m., omwezi ogubonese; full m., omwezi ogweggabogabo.
e- = n + ggya. Taifa Empya, New Nation (the nameof a Luganda-1 anguage newspaper).
new wife (in a household); concubine, mukazi muggya, fellow-wife.
reporter, newspaperman, cf. wulira, amawulire.
founded in 1911. cf. munna-.
o- (mu/mi) sneeze; bad omen (it is considered bad luck to sneeze at the beginning of a trip or on undertaking a new enterprise). okutema omwasi, to sneeze. Ya- vuddemu omwasi. He (finally) said something. He (finally) made a statement. Ba- nkuulamu omwasi. They got a response from me. They got a reaction out of me. cf. yasimula.
o- (mu/mi) moon; month, omwezi omuto, the new moon, okulwala omwezi, to be in a menstruation period, omwezi omukazi (- ttoggo, q.v.), the rainy season between February and June, lit. the feminine month, omwezi omusajja (= ddumbi, q.v.), the rainy season between August and November. The Luganda names of the months are: Gatonnya, January; Mukutulansanja, February;. Mukulukusabitungolungo, March; Mugulansigo, April; Muzigo, May; Ssebaaseka, June; Kasambula, July; Mwaka musajja, Muwakanya, August; Mutunda, September; Kafuumuulampawu, October; Museenene, November; Ntenvu, December.
e- (n/n) agreement; compact; contract; treaty. Endagaano Empya, Prot. the New Testament, cf. laga, lagaana, eki- ragaano.
e- (n/n) kind of trefoil plant, lit. eats the newlyweds, cf. lya, omugole.
nnewa(n)kubadde, wadde.
e- (n/n) way of originating/devising, enjiiya empya, a new design, cf. yiiya.
e- (n/n) young banana plant used for planting new fields.
even though. See newaakubadde which is more common.
tuukirira. contr. gannemeredde.
even though, regardless of the fact that. cf. newaaku- badde, nnaakubadde.