e- (n/h) sort, kind; manner; way.
n. (sort), engeri.
omuntu owa bulijjo, the common man, the man on the street, enkola eya bulijjo, the usual practice, the normal policy, mu ngeri eteri ya bulijjo, in an unusual way. cf. buli, jjo.
engeri, olubu, ettuluba.
engeri, olubu, ekibala; (school) ekibiina.
engeri.
e- contempt, disrespect, mu ngeri ey'ejjoogo, contemptuously, in a bullying manner, cf. jooga.
a- adv. silently, quietly, mu ngeri ya kasirise, in a quiet manner; silently. cf. sirika.
e- (ki/bi) cushion, pillow (made of grass or banana fibers), mu ngeri eteri ya kusimba lukokola ku kigugu, in a very industrious way, without showing any laziness, lit. in a way which is not that of planting the elbow on the pillow.
e- adv. mu ngeri ey'ekimpatiira, suddenly, spontaneously.
n., engeri, embalk, omutindo.
e-: eby'ekintukiramu, kind/humane actions, mu ngeri ya kintukiramu, in a kind way. cf. obuntubulamu, omuntumulamu.
e- also ekisaasizi no plur. (ki/bi) pity, compassion, sympathy, mu ngeri ey'ekisaasizi, in a compassionate manner, compassionately, cf. saasira.
e- with the -a of rel. mediocre; moderate. Embaga yaabwe yabadde ya kiyabayaba. Their wedding was a mediocre (affair), mu ngeri ya kiyabayaba, in a mediocre manner, imperfectly, cf. -yabaya- ba.
ndeekeezezza) v.tr. provoke; tease; cause to get worked up. v.i. become loud and excited, make a noisy fuss. Engeri gye yaleekeezamu nzibu okutenda. It is difficult to describe the noisy and excited way in winch she behaved.
o- or olujoogerezo no plur. (lu/n) defiance, provocation, mu ngeri y'olujoogo, defiantly, disrespectfully, cf. jooga.
o- with the -a of rel. persistent; constant; repeated, mu ngeri ey'olutentezi, persistently; repeatedly.
n., engeri.
a ngeri nnyingi.
a- noun of limited occurrence secrecy; secretiveness, mu mankwetu, in secret, secretly, with the -a of rel. secret; secretive, mu ngeri ey'amankwetu, in a secret manner.
empisa; (method) engeri.
empisa, engeri.
e- (n/n) described in previous dictionaries as: sternum, sternal cartilage; pit of the stomach; internal bodily part. It is now used almost always in a figurative sense: heart, soul, seat of the emotions. It occurs in hundreds of phrases and expressions of which the following is a sampling: mu ngeri ya kawanika mmeeme, in a frightening way. kwekuba mmeeme, to reconsider, emmeeme n'enfa, and my heart sank/I was utterly distressed. Nze emmeeme yangwa wala. I became very depressed. Otukubye wala emmeeme. You have really given us a scare. Emmeeme yamudda mu nteeko. He felt relieved, lit. his heart went back in place, ow'emmeeme etawaana amangu, one who is easily nauseated. Emmeeme entye- muse. 1 am terribly anxious/concerned/ shocked. Kino kyali ng'ekyawanula emmeeme ye. This seemed to relieve him/ calm him down. Emmeeme katale, ky'esiima ky'egula. (prov.) The heart is like going to market — it buys what it wants. Emmeeme gy'esula, ebigere gye bikeera. fprov.J Where the heart sleeps is where the feet- go in the morning, i.e., when you sleep with the intention of doing something, that is what you do. Emmeeme etefumba kigambo ekwo- geza munno ky'atagenda kwerabira. (prov.) lit. The heart which does not fashion well the spoken word makes you say what your friend will never forget. The spoken word can never be retracted.
empisa, engeri.
manyi, atiikirivu(mil ngeri embi); make n., okuswaza.
ekifaananyi, engeri, eky'okulabirako; marked with a p., tone; vide mat, okuwunda.
engeri; of good q., ka.
n., engeri, ekikwanga, ekibala, embala, omutindo.
engeri, ekibala.
e- no plur. (li/ma) dignity; grace, mu ngeri y'essimbo, in a dignified way. omuntu ow'essimbo, a dignified person, okutambuza essimbo, to walk in a dignified manner, okuzinyisa essimbo, to dance gracefully.
engeri, ekifaananyi; vide empa ndiika, enjogera, entambulire.
tamisa (-tamisizza) v.tr. caus. 1 Sc 2 cause to be disgusted with, cause to take a dislike to. Eby'engeri eno byali bimutamizza obujaasi. Things of this sort had caused him to take a great dislike for the military life.
n., ekyapa; (emblem) ekifaananyi;(kind) engeri.
enjawulo; (sort) engeri.
wave about, kuyanza magalo, to keep fingering everything, feel about with the hands. okuyanza inf.
voluntarily, of one's own accord, cf. yagala, -eyagala.
go beyond; step over; transgress; exceed, kusukka bwa mulamuzi, to become critical/very bad, to deteriorate (of a situation). Yalaba eki- gambo kisusse obw'omulamuzi. He saw that the matter had gotten out of hand, mu ngeri esusse, excessively, in an excessive way.
fix up. Nkanika ebidduka ebya buli ngeri. I give mechanical treatment to vehicles of every type. cf. makanika.
upside down, reversed, cf. fuula, olulenge.
tatambulikika naye. A man like that goes the long way around, it is hard to walk with him. cf. obutambuze, amatambulire, omutambuze, omutambuzi, entambula.
v.tr. redup. keep handling/fingering/messing about with. cf. toga.
o- adv. one by one, one at a time, singly, individually, mu ngeri ey'omu- soolesoole, one by one, individually.
food of every type, mu ngeri eno, in this way. mu ngeri y'emu, in the same way. ngeri is extensively used in the formation of phrases corresponding to English adverbs, mu ngeri ey'okusaaga, jokingly, in a joking way. mu ngeri ey'amaanyi, forcefully, with great force.
long- lasting, durable, mu ngeri empangaazi, in a durable way. cf. wangaala.
make a display, mu ngeri ya kwejalabya, ostentatiously, in an ostentatious manner, ebintu eby'okwejalabya, luxuries, luxury goods.