e- plur. ennyumba or amayumba (n/n or li/ma) house, eby'amayumba, housing, housing matters/problems, cf. akayumba, eriyumba (liyumba).
n., e nnyumba, enju.
obuddukiro; (for insane) ennyumba ya balalu.
ennyumba, enju, enzimba.
e- plur. amalebe (li/ma) [Sw.,Hind. ] large tin can, 4-gallon tin container used for storing kerosine. Ennyumba y'amalebe, a house the roof of which is made out of flattened tin cans. cf. endebe, ekirebe.
ennyumba y'eddagala.
ennyumba, enju.
ennyumba, enju.
ennyumba, enzimba.
ebintueby'omunnyumba.
etc.; entertain at, etc. Yatugemu- lira mu nnyumba ye empya. He entertained us in his new house. cf. omugemuzi.
e- (n/n) [S«>.] upper story; upstairs. mu ggoloofa, upstairs, ennyumba eya ggoloofa, a house of more than one story.
ennyumba, ekisulo.
eddwaliro, ennyumba y'aba lwadde.
nnannyini nnyumba; (army) eggye, olufulube, ekibiina.
e nnyumba, enju; vide mwa mba, ekisuuwa, kalinaabiri; vide twekobe.
ow'omunnyumba.
omugiini, ennyumba y'abagenyi.
a- (ka/bu) small house; bathroom. akayumba k'embwa, dog house, akayumba k'enkoko, chicken coop, akayumba ka penitensia, relig. confessional. Ennaku zanzimba akayumba ku mutwe. I have nothing but sorrow/trouble, lit. troubles have built a little house on my head. cf. ennyumba.
e- with the -a of rel. having the shape of a water pitcher (nsuwa), round. Ennyumba yaaki? Ya kisuuwa. What sort of a house is this? A round one.
e- (ki/bi) dress, skirt, ennyumba ey'ekiteeteeyi, round hut with thatched, sloping roof. cf. akateeteeyi.
hem (cloth); restrict, limit; border; hinder; prohibit, forbid, okukugira ennyumba, to put a fence around a house, cf. olukugiro, omukugiro.
ennyumba ey'ekitiibwa.
a- also amatalagatalaga plur. spaces; intervals, as an adv. at intervals; separately, amannyo ag'amatalaga, teeth with spaces between. Ennyumba zaazimbi- bwa amatalagatalaga. The houses were built over a scattered area/were put up at intervals, cf. entalaga.
a- plur. of ennyumba, q.v.
o- (mu/mi) file (the tool), with the -a of rel. rectangular (of a house). ennyumba eya mwamba, a rectangular house.
e-: enfukaamirizi z'ekyalo, the outskirts of a village, ennyumba enfukaamirizi, outlying houses. cf. fukamira.
possessor, nnannyini nnyumba, owner of the house; master of the house, nnannyini kutu, drum of the ear. bannannyini mugenzi, the relatives of the deceased. nnannyini mukolo master of ceremonies. nnannyinimu, owner of the house; husband, cf. Innyini, obwannannyini.
e- also ensokolosokolo (n/n) isolated area, remote place. Ennyumba ye ya- gizimba eyo mu nsokolo. He built his house in a very remote area.
ennyumba ey'ekitiibwa, ennyumba ya kabaka.
ennyumba, enju.
ennyumba emmenyefu, amatonga.
try to produce. Sakiriza ku maanyi oveeko mu nnyumba. Try to pull yourself together so that you can come out of the house for a while. Yagezaako okusakiriza enseko naye ne zimubula. He tried to find something to laugh at but failed. cf. akasaka, ekisakiro, omusasi, ensaka.
mpozezza) v.i. plead (one's case in court), v.tr. plead (a case, a cause); recount, tell. Omusibe awoza nti yatta lwa kwetaasa. The prisoner makes the plea that he killed in self-defense, kuwoza gwa mbwa ng'ate endiga erinnya ennyumba, to have double trouble, lit. to plead the case of the dog while the sheep is climbing up on the house.
stink. Ennyumba empunyiridde. I am sick of staying in the house. cause to smell strongly (e.g., cooked food); cause (a person) to smell; smell/sniff at.
njokezza) v.tr. burn, burn down; incinerate; roast (e.g., plantains), v.i. be very hot; burn, be burning; blister, kwokya musubi, to run at a very fast rate, kwokya kabuuzo (or kibuuzo, bubuuzo), to cross-examine, subject to a stern interrogation. kujja ng'oyokya, to arrive itching/ burning to say something. Ebigambo bi- mwokya emimwa. He is itching to talk. Ekibuga kyamwokya. He had a very hard time (usually of a financial nature) in the city. Omuliraano gwokya bbiri. (prov.) lit. Being neighbors burns two (houses, ennyumba implied). What affects one affects all. okwokya inf.
all alone. Mu nnyumba asulamu bwa sseke. He lives in the house all alone, cf. ppeke.
v.tr. be lost to. Ekitabo kimbuze. I have lost my book, lit. the book has become lost to me. obusungu ne bubula okumutta, and he became furious, lit. anger almost killed him. Akakiiko kaamaze ekiro kyonna nga kateesa, ne kabulako kye kamaliriza. The committee spent the whole night in discussion, but failed to reach a decision. Ebulayo eddakiika ttaano okuwera essaawa ettaano. It is five minutes to eleven, lit. there are lacking five minutes to eleven (five by Bantu time). Ennyumba ye yabadde ebulayo katono mu maaso. His house was a short distance ahead. Yajja abulidde mu mugugu. He came loaded down (lit. disappearing into) with a large bundle. Ssente te(zi)bula mukwate. Money is not lacking to one who is arrested/apprehended (i.e., a person charged with an offense will do everything possible to have himself exhonerated). gunaabula asala, lit. the case (omusango is implied by gu-) will lack any one who (can) pass judgment, i.e., it will be a cliff-hanger/a'thriller, ' a contest whose outcome is in doubt to the end or it will be pandemonium, sheer chaos/confusion.
ideo. for tke sound of dripping water. Ennyumba yatonnya cakacaka. Water kept dripping from the roof.
mansion. cf. ennyumba.
lwa ppeke adv. alone, all alone. Mu nnyumba asulamu bwa ppeke. He lives alone in the house, cf. sseke.
reach; (followed by an abstract noun, often the equivalent to the English comparison of equality). Ennyumba ye yenkana n'eyaffe obunene. His house is as large as ours. Benkana obukulu/amaanyi. They are of the same age/equal in strength. Eki- banja kyo kyenkana wa? How big is your piece of land, lit. extends where? buli Muganda w'afa yenkana, every Muganda, no matter who he may be. okwenkana awo, to that degree, to that extent. Wamukubira ki okwenkana awo? Why did you strike him so much/to that extent? kyenkana, lit. it is equal, often used as an adv., equally, in the same manner. Kyenkana okugamba nti..., It is the same as saying/it is equivalent to saying... Amala gavuga kyenkana nga bwe yandibadde omu ku nsi. He drives just as if he were the only person on earth. okwenkana inf.
adv. in a neglected or abandoned state. Omulambo gwasangiddwa nga gugudde ggalabanja ku kkubo okumpi n'ennyumba ye. The corpse was found abandoned on a road near his house, cf. galabanja.
oku- tunula ku —, to face, face towards; look towards. kutunula muntu mu mutwe (or mu nviiri), to look down on a person, to be indifferent towards a person, lit. look at a person in the head (or hair). Ennyumba zitunula ku luguudo. The houses face the street. Yatunula ng'amazeewo. He stood looking with a vacant/blank expression on his face. Obudde butunula. It is dawn. It is twilight.
o- adv. at random, in a mixed- up/unplanned way. Ennyumba enzungu tezi- zimbibwa muvuluugiriro. European houses are not built in an unplanned fashion.
okusima ennyumba, to dig into a house (to burglarize it), okusima omuntu, to pump a person, try to extract information from a person.
o- (mu/ba) painter, omusiizi w'ebi- faananyi, painter (of pictures), artist, omusiizi w'ennyumba, house painter. cf. Isiiga.
ennyumba eya gulofa, a house with more than one story, cf. ggoloofa.
o- (mu/mi) emptiness, hollow. Ennyumba yonna baagireka muwulenge. They left the whole house empty. Oyo omwana muwulenge mwereere. That child is empty-headed.
v.i. appl. 2 pass. have happen to one; have fall on one. Baagwirirwa ekikangabwa mutabani waabwe bwe yafa. They received a terrible shock when their son died. Twagwirirwa ennyumba. Our house fell down or The house fell down on us.
nothing but, only. Yazaala abaana bawala basa. She only had daughters. Twasanze ennyumba nsa. We found the house empty, cf. lobusa, eki- sassalala.
-ememula (-ememudde) v.i. refl. bum (of light or fire); blaze; shine. Ennyumba twa- girabye nga yememula. We saw the house in flames. cj. mema.
bare; cleared; naked; alone; mere, just, only; ordinary, ennaku enjereere, week days, ennyumba enjereere, an empty house; just a house, only a house. Abakristu abereere, ordinary Catholics, the rank-and-file Catholics. Yamuwadde kisero ky ereere. He gave him only a basket. Yamuwadde ekisero ekyereere. He gave him an empty basket, cf. obwereere, ekyererezi.
in the house of herfather who was living (there) in Masaka.
eno ennyumba yammwe. Make yourself comfortable, this is your house. cf. -gazi, ekigazigazi; -egazaanya.
etc. Yeewunjulira mu nnyumba ya Mukasa. He turned off/disappeared into Mukasa's house. cf. amawunjuwunju.