become, okusannyalala, okuzingalala.
amasannyalaze.
a very large number of | guests, cf. omusera.
get, okusannyalala.
v., okujooga, okucoccacocca, okuyigganya, okutyanka, okukunnumba, okukongola.
o- (bu/-) numbness; electric shock, cf. sannyalala, amasannyalaze.
e- plur. (ki/bi) light things (often with reference to a small number of items packed for a journey), kusiba byanguwa, to be gravely ill, lit. to pack one's things, kusibamu byanguwa, to move away from a place (because one dislikes it or is obliged to move). cf. -yangu, yanguwa.
be, okuwera.
nnumbudde) v.tr. run into (e.g., a hostile animal); fail prey to; be a victim of, contract (an illness).
olusozi; vide akatunnumba.
ennumba.
katabalika.
a- (ka/bu) large quantity; large number; abundance. Ensimbi alina kafeetete. He has a great deal of money.
a- (ka/bu) large quantity, great amount- I have number abundance, nbu- fukunya bw'ensimbi, large sums of money.
a- (ka/bu) a hundred million; an almost infinitely high number.
a- (ka/bu) millions; an enormously large number, lit. that which is not easily counted, cf. ^bala.
a- (ka/bu) upper part of a hill/ mountain.
a- (ka/bu) large amount, large quantity, akeesedde k'abantu, a large number of people, akeesedde ka ssente, a great deal of money.
e- (ki/bi) sign; placard; billboard; chart, ekipande ky'ennukuta, ABC chart; med. eye chart, ekipande ky'ennamba, license plate; numberplate.
e- (ki/bi) usually plur. pus formation in a sore eye; matter which accumulates in the eyes during sleep; colloq. miserable, hateful wretch, \bantu abaali eyo ow'enjo- gcra in hi ug'abayiia binyinyi. Tnere were an enormous number of people there, lit. one who uses bad language would call them binyinyi. cf. akanyinyi.
e- (ki/bi) swelling; numbness.
flow, flow away (often with force, as a body of water); fig. pass by in large numbers (of people); pass, flow by (of periods of time).
o- adv. close together, right next to each other, one after another; in crowds, in great numbers, ebibuuzo eby'omukumu- kumu, a barrage of questions, one question after another.
walk around haughtily/with an air of arrogant indifference.
flow out; overflow; pour forth in numbers (as termites in an anthill).
e- (ki/bi) [5a'., Pers.~\ print, type; printing press; printing establishment; road sign; poster; patch, ekyapa ky'ettaka, land title, ebyapa by'emmotoka, number plates of a car. kuwandiika mu kyapa, to print / as opposed to writing with normal handwriting). kukuba byapa, to patch up clothing; to repair a tire; to survey land. Lipoota eyo teyakubibwa mu kyapa. This report was not printed/published, cf. akaapa.
e- no plur. (ki/bi) large quantity, abundance, ebintu kyega or ekyega ky' ebintu, a large number of things. cf. 2omwega,
o- no plur. (lu/n) large number, multitude, crowd, olufulubenje lw'ebi- buuzo, a large number of questions, olufulu- benje lw'abaana, a great many children.
o- no plur. (lu/n) large number, multitude, oluggube lw'ensiri, a swarm of mosquitoes.
o- no plur. (lu/n) large number, abundance; long list, oluseregende lw'emmotoka, a long line of cars, oluseregende lw'ebibuuzo, a long list of questions. Yalina oluseregende lw'abaana. He had numerous children.
o- with the -a of rel. few, small in number; scant, little; scattered. Abantu baabadde ba lusuluugi. There was only a scattering of people. There were only a few people.
o- no plur. (lu/n) a large number, a large quantity; very many, olutotto lw'ebi- buuzo, a great many questions, okwogera olutotto, to talk endlessly, ramble on and on.
o- no plur. (lu/n) crowd, multitude, large number.
a- plur. (li/ma) wisdom; knowledge; device, stratagem; advice; wit; skill, amagezi ga bnlijjo, common sense, everyday knowledge, omuwi w'amagezi, advisor, okusala amagezi, to devise a plan. Yasa- langa gonna (gonna here = amagezi gonna). He used every expedient. He did everything he could. Amagezi tegaba g'omu. (prov.) Wisdom/cleverness is not the monopoly of one person. Okwagala kulya amagezi. (prov.) Love benumbs (lit. eats) the senses. Love is blind. Note: the gramm. sing, eggezi (q.v.) differs in meaning from the plur. cf. -gezi, kalimagezi, olugezigezi.
v., okukola; (create) okutonda; (compel) okuwaliriza, okukaka; also the c. forms of verbs. m. a bed, okwala ekitanda. m. up a number, okuweza. m. way, okwesega, okusegulira. m. off, okudduka, okusenguka. m. time, vide okwerekereza. m. a profit, okuviisa amagoba, okugoba. m. sail, okuwanika amatanga.
a- plur. (li/ma) numbness; paralysis; per ext. electricity, cf. sannyalala.
precedes the final digit in numbers higher than twenty, abantu asatu mu babiri, thirty-two people.
sing, used collectively (la) kind of tiny ant. They collect in large numbers on uncovered meat, bones, etc. munyeera w'abantu, a huge gathering of people, kuteevuunya nga munyeera, swarm/ be crowded together like ants (said of a crowded gathering of people). cf. obu- nyeera.
o- (mu/ba) the name of a game common throughout Africa. It is played on a board with holes in it cut in four rows; two persons sit on opposite sides of the board; they have a number of seeds (mpiki) or smooth stones, which they play into holes. Oluganda alumanyi nga mweso. He knows Luganda perfectly, cf. vesa, obweso, omwesi.
e- (n/n) heap; pile; large number; abundance, endulundu y'enkuba, a large amount of rain. Akulungudde emyaka ndulundu mu mirimu gya bbaala. He has spent many years in the tavern business.
e- (n/n) great number, large amount, enormous quantity.
e- (n/n) as an attributive to other nouns a large quantity, much, many, ebisolo njolo, a large number of animals, ensimbi njolo, a great deal of money.
e- (n/n) great quantity; large number, enkumu n'enkumn y'abantu, crowds and crowds of people, cf. kumuka, Ikuma.
e- (n/n) multitude, large number; large quantity, abantu enkuyanja or en- kuyanja y'abantu, a large number of people.
e- (n/n) hornet.
e- (n/n) kind of yam.
e- (n/n) large number; abundance.
e- (n/n) a number (of units) less than ten; excess, some in addition (with the number not explicitly expressed). With the -a of rel. some odd, some in excess of, some few. ssiringi ttano ne ssente ez'en- susuuba, five shillings and some odd cents. Abaana ababaddeyo baabadde mu nsusuuba. The children who were there were less than ten. cf. suusuuba.
e- with or without the -a of rel. many, a large number; a large quantity, entoko y'ebintu, a great many things.
e- usually plur. (n/n) huge number, large amount, entoloomoloie z'ebintu, a huge number of things.
e- (n/n) elevated stretch of land, slope of a hill.
e- (n/n) beer given to the chief by the tenant for the use of land; tithe paid by a tenant based on the number of acres of cotton, coffee, etc., under cultivation. cf. vujja.
1st pers. sing. I, me. After a limited number of nouns nze becomes -ze. (b)baze, my husband, nzekka, I only, I alone, only me. nzenna, all of me.
okusinga obungi.
render numb. cf. obusannyalaze, amasannyalaze.
n., akasirikko, ekikko, entunnumba.
e- (n/n) CSu>.,Pers. ] telephone; telephone call; telegram, wire, okukuba essimu, to telephone; to send a wire, essimu empandiike or essimu ey'omu ngalo, telegram, ennamba y'essimu, telephone number.
a waggulu; vide akatunnumba.
abound, be be present in large numbers.
come down in numbers (as fruit from a tree); be ripped off/plucked off; become undone.
all of which seem to be related and to have some such common meaning as ‘break, tear, break away (depart), thin out.' They are treated here as separate verbs because even if their ultimate unity is allowed, it would be unwieldy to treat them as a unit. See the following entries: yaba, yabika, yabirira, yabiza, yabula
v.i. be/become numb; grow stiff; feel paralyzed.
v.i. become numb/ stiff/cramped; become lame/crippled/paralyzed.
o- (mu/mi) back; tail of a pig; large number of chiggers; nits, louse eggs. cf. eggina, akagina.
grumble (of the waves, of a storm); whistle, rustle (of the wind); be confused, be at a total loss as to what to do. Abantu abaa- badde wali nga bawuuma buwuumi. (The number of) people who were there was enormous. Owuumye! You must be out of your mind if you think that I am going to do that!
o- with the -a of rel. few, few in in number; scarce, rare. Yayogedde ebi- gambo bya munyoto. He only spoke a few words. Ennyama efuuse ya munyoto. Meat has become scarce.
o- (mu/mi) raid, foray, with the -a of rel. large number; large mass. Amasasi ag'omuzindo paaiiiiiwa A volley of bullets was fired, cf. zinda.
adv. formative of place frequently equivalent to the English prepositions to or at. Agenze e Kampala. He has gone to Kampala. It is not joined to proper nouns but is prefixed directlv to a number nf pronouns and common nouns, many of which acquire thereby an adverbial function, mabega, back; emabega, backwards, back, amaka, home; eka, at home, (in the direction of) home, waffe, our(s); ewaffe, at our house. cf. ewa.