ekifaananyi, engeri, eky'okulabirako; marked with a p., tone; vide mat, okuwunda.
e- (li/ma) kind of mat. (la) kind of mat pattern in which the-plaiting is parallel and horizontal, cf. ggiringiti.
«- (li/ma) kind of mat; kind of mat pattern, cf. leggiri.
e- (ki/bi) African print cloth or any similarly patterned material.
e- (ki/bi) mixture, variegated pattern. cf. tobeka.
omukeeka, kyaki; (of spiral pattern) eggiringiti, jjiri; (of rectangular pattern) kalannamye; make a m., okuluka.
a-: used in phrases of the following pattern: Emmeeme yansala mayira. I became nervou s/worried/distraught.
e- (n/n) splayfootedness; fig. nonconformity, deviation from an accepted pattern of action, ow'embaliga, one who walks with both feet pointed outwards, okusaawa ku mbaliga, colloq. to walk. Yandeeta embaliga mu mwoyo. He caused me to change my attitude towards him (for the worse). Ebintu bigenda mbaliga Things are going wretchedly. , Alima embaliga. He is unconventional/does the opposite of what other people do. cf. baliga.
e- (n/n) kind of animal supposedly having very keen sight, kulaba nga ndabi, lit, see like an ndabi. Used mostly in sentenc es of the following pattern: Yandaba nga ndabi n'atandika okunvuma. The minute he saw me/as soon as I came he started to insult me.
e- (n/n) method/way of beating barkcloth with a patterning mallet, nzituzo, q.v. cf. ttula.
e- (n/n) patterning mallet, mallet with fine grooves for the final beating of barkcloth. cf. ttula.
okutunga, okukinda, okusona; (beads in pattern) okuwunda; (reeds) okusiira.
reeds on a fence), emmuli en- siire, plaited reeds, cf. -^akasiiro, amasiira.
put different colors and patterns on; mix, mingle.
nzitudde) v.tr. beat patterns into barkcloth with a finely grooved mallet. This is the last of a series of processes in making barkcloth. cf. enzitula, enzi- tuzo.
mpunze) v.tr. decorate; adorn; ornament; embellish; arch, decorate (a gourd) with a pattern of beads.
njoze) v.tr, carve, make patterns on (e.g., pottery); bring up (a child); tend to, care for /on animal, a plant, etc.).
of a mat); be wrong, go wrong; be or become pregnant before marriage, abantu kikumi n'okusoba, over and above a hundred people. Ebintu bisobye. Things have gone wrong.
v.i. appl. pass. be used as a model/pattern/standard of measure/standard of comparison.
with the -a of rel. descriptive of a type of pattern in the binding line of ceiling reeds.
lit. I am lying to you. Used in phrases of the following pattern: Ensimbi ekubye nkulimba. Money has become scarce. Ensimbi enkubye nkulimba. I am broke/out of money, cf. Iimba.
to resolve with determination, used in sentences of the following pattern: Bwe siikwase mmese eno olwa leero nga nziga ngalo. I'll be damned if I don't catch that rat today.
omukeeka omutobe- ke, a multicolored mat, a mat with a colored pattern, cf. tobeka.
olubugo olutone, barkcloth marked with a pattern, cf. ^tona.