n., emirembe, e.g. emirembe Emyanga, emirembe Emicwa, etc.
v., okufuga, okulya obwakabaka.
foreign countries. Minista ow'ensonga ez'ebweru, minister of foreign affairs, ag'ebweru mu bimpi, foreign news in brief (amawulire, news, is implied by ag'). abasibirwa ebweru, parolees. Yabasibidde ebweru. He put them on probation, cf. -(y) eru.
genyi, amawanga.
omugenyi, omunnagwanga.
e- always plur. (mu/mi) the period of the reign of Kabaka Ssuuna.
e- (n/n) vagabond, wanderer; stranger; foreigner; homeless/stateless person. cf. bomboka.
adj. usually following a noun of time, final, last; decisive, critical; long awaited. Omwezi guno ye nsalesale ku bakozi abagtvira. This month is the deadline for foreign workers. Leero ye nsalesale. Today is the final day or Today is the day that has long been awaited.
e- (n/n) feng.J way of interpreting, interpretation (e.g., of a foreign language, of a Law), cj. taputa. ntasiima, e- (n/n) ungrateful person, ingrate. Enta- tasiima ebulwa agiwa. lit. An ungrateful person lacks one who will give him (something). No one will give to an ingrate, cf. siima. ntasoma, e- (n/n) hat.
come (from); be adopted/taken over (e.g., of a foreign custom).
r is not written in initial position in a word (l is used instead). In actual practice unassimilated and partially assimilated words of foreign origin are so written.
kabaka.
obwakabaka.
one who comes. Sserwajja okwota, lukiza nnyinimu entannama. (prov.) The one who comes and warms himself at the fire prevents the owner of the house from squatting down fat the fire), sserwajjo- kwota (la) stranger; foreigner, immigrant.
o- (mu/ba) contemptuous foreigner.
inflate (e.g., a ball); blow on, play (a flute, or similar instrument). okufuuwa lulimi (olugwira), to speak a (foreign) language fluently, kufuuwa mukka mu kisero, to waste one's time/breath, lit. blow air into a basket, kufuuwa kintu mu jinombe, to lose something, give up something for lost, lit. blow something through a trumpet, kufuuwa malenge, to do to extremes; to be extreme, lit. to blow on reed pipes. Tanywa mwenge afuuwa malenge. He drinks to great excess, okufuuwa omukka, euph. to pass wind, okuluuwa oluwa, to whistle, kufuuwa muntu bigambo, to rush to tell something to a person. Mukasa ye yabitu- fuuwa. Mukasa broke his neck to tell us about it. kufuuwa muntu ssente, to give a person money voluntarily as a token of appreciation. ekintu okujjula ne kifuuwa, to overflow, be completely full. Enkuba yatonnye n'omugga ne gufuuwa. It rained and the river flooded over. Yafuuwa ekiwa ng'akizza munda. He drew in his breath in surprise, lit. blew a whistle and brought it back inside, kafuuwe or (more often) kikafuuwe! God forbid! Don't say things like that! kufuuwa musaayi, to spurt blood, kufuuwa taaba, to smoke (tobacco). Nnabbubi yamufuuye. The spider got on him and caused a rash. Ofuuwako? colloq. Do you drink (alcohol)?
a foreign government). cf. -tongole, obutongole, ekitongole, omutongole.
o- (mu/ba) foreigner, cf. gwa.
plur. (mu/mi) the period of the reign of Kabaka Daudi Cwa (Chwa).
pr.re. the title of a very cruel executioner who held office during the reigns of Muteesa 1 and Mwanga II; royal executioner; rascal, cruel person, cf. -ekaajanga.
remain firm, take a strong hold; be in a firm position; linger; hold on; reign, be in a dominant position.
to raise the voice, okukanguza olulimi, to be able to speak a foreign language well.
o- (mu/ba) person from the coast; foreigner.
always plur. (mu/mi) The period of the reign of Kabaka Mwanga.
entaputa.
o- (mu/ba) ruler, sovereign; government official; administrator; director, executive. abafuzi b'amatwale, colonial rulers. cf. fuga.
appropriate, pick up (esp. something undesirable or foreign, such as customs, ideas, etc.) Ebyo ebigoye ebikadde obi- wakan kudd e wa? Where did you ever dig up those old clothes? Awakankudde emize. He has picked up bad habits. cf. wakula, kakankula, papankula.
adopt, pick up (esp. something undesirable or foreign), okuwakula entalo, to pick fights, look for trouble, okuwakula ejin_ambo, to pick up rumors, spread rumors, okuwakula empisa, to take over alien/undesirable customs, okuwakula obulwadde, to contract a disease, okuwakula eŋŋombo, to pick up mannerisms of speech, okuwakula enjuki, to take honey from bees.
o- plur. bannaggwanga or bannamawanga (mu/ba) foreigner. cf. leggwanga.
imitate (e.g., a foreign custom). cf. kakankula, wakankuka, wakula.
o- (mu/ba) foreigner. See munnaggwanga.
cf. genyiwa(la), obugenyi, aka- genyi, ekigenyi, omugenyi.
alien, cf. gwa, omugwira.