Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 29 result(s) for "reserve".
Alphabet
Entries
kininni EN→LG

e- with the -a of rel. reserved, reticent; cool, cold (in manner), ow'ekininni, a reserved person; a person of cold demeanor.

Open page
kirindizo EN→LG

e- (ki/bi) something which cannot be used by the owner, a ‘white elephant;' reserve, something held in reserve. cf. linda.

Open page
luwanga EN→LG

o- plur. empanga (lu/n) jawbone of the Kabaka or other important person which was traditionally removed at death and preserved, cf. lekiwanga.

Open page
nsibo EN→LG

e- (n/n) reserve (of food, funds, etc.). omukwano ogw'ensibo, a very strong friendship. cf. siba.

Open page
siika (-siise) v.tr. fry EN→LG

roast, kusiika muntu miggo, to give a person a sound beating (with sticks). Asiika obulamu tassa mukono. (prov.) lit. He who roasts life does not put down his hand. He who is concerned with his life will constantly strive to preserve it.

Open page
wamba (-wambye EN→LG

mpambye) v.tr. take prisoner; capture; confiscate; commandeer, appropriate; reserve (an item for purchase), ask a merchant to set aside (an item for subsequent purchase, without however making a deposit).

Open page
muwambi LG→EN

o- (mu/ba) one who captures, captor; one who confiscates; one who asks a merchant to reserve an item which will be paid for and claimed at a later date. Omu- wambi si muguzi. (prov.) One who has an article set aside is not necessarily the one who buys it. cf. wamba.

Open page
siba (-sibye) v.tr. tie; bind; fasten; lock; reserve; preserve; pack LG→EN

pack up; imprison; fig. bind, oblige, kusiba kkira, to lag behind. kusiba mmere, to preserve food, store food, kusiba tibitibi, to fasten tightly/securely; kusiba migugu, to pack one's belongings, get ready to move, kusiba nkalu, to trip, tie up (one's opponent in wrestling), kusiba luggi, fasten/lock the door, kusiba kitabo, to bind a book, kusiba mmotoka, to apply brakes to a car. Ansibyeko ekibi. He has accused me of wrongdoing/sin/crime. Teyasibamu n'agenda. He went at once/without hesitation. Walumbe yali akyansibye ensingo. I was still very sick, Lit. Walumbe (death) was still holding me tightly by the neck, ekkolero erisiba ennyama mu mikebe, a meat-packing factory.

Open page
-erinza (-erinzizza) v.i. & tr. caus. refl. protect/defend oneself (with); have or keep in reserve for oneself. Kirungi okuba n'ensimbi ez'okwerinza ebiseera ebizibu. It is desirable to have money in reserve for hard times, eby'okwerinza, defense matters; Mixed

-erinza (-erinzizza) v.i. & tr. caus. refl. protect/defend oneself (with); have or keep in reserve for oneself. Kirungi okuba n'ensimbi ez'okwerinza ebiseera ebizibu. It is desirable to have money in reserve for hard times, eby'okwerinza, defense matters; protective/preventive measures. cf. eddindirizi, kalindabazaana, kalinda- luzzi, kalindaminyira, ekirindizo, ekyerinzo.

Open page