olubiriizi; (of plantain leaf) omugo ŋŋoonyo; (of palm leaf) ekibo.
gwagwa.
ensiriba, ejjembe, akawambo, olusinga.
go, okubula, okukyama, okuwaba; lead a., okukyamya, okubuza, okutana, okutiriboosa.
n., enguzi.
v., okuliisa enguzi, okuweerera, okudyekadyeka; take a b., okulya enguzi.
bunyisa (-bunyisizza) v.tr. caus. 1 & 2 spread; scatter; distribute; propagate; spread with/using. Leka kubunya bisasiro wano. Stop scattering trash here. Ebifo byonna ebikulu mu Qulaaya yabibunya. lie covered/visited all the major places in Europe.
o- adv. tightly, firmly, closely; rigidly, strictly, okukuuma obutiribiri, to guard closely, okukuuma essaawa obutiribiri, to be absolutely punctual. Omusawo omulwadde amukuuma butiribiri. The doctor is keeping a close watch over the patient.
kiyiro (kiyiriro), oluyiro. yiriba (-yiribye, njiribye) v.i. run off; go off.
n., ensiriba, ejjembe, eddogo, ouzinga, entabwa; (beauty) obulungi; (grace) ekisa.
v., okukuŋŋaanya, okukukumba, okukunga; (tribute) okusolooza; (market dues) okuwooza; (all sorts) okuyombolereza; (poles) okusonda; (earth, etc.) okuyoola.
okweziribanga, okw enyogontola.
okuwa.
ekirabo, ekiweebwayo.
obuvundu; (bribery) enguzi.
e- plur. amaliba (li /ma) skin; hide; cover (of a book or magazine). Lugaba yabuggyako eddiba. [t dawned. Dawn came, lit. God took the skin/covering off of (day, daytime, implied by -bu- = obudde). okufuna ekigulira Magala eddiba, to make money, get some money, get something profitable. Bwe batusiba mu ddiba erimu tuliyuza. We just do not get along. We are mutually incompatible, lit. if they tie us in one skin we will tear it open (an almost hopeless feat), cf. ^akaliba, ekiriba.
okugaana; d. oneself, okw ezira, okwegaanyisa, okwesiriba; d. guilt, okwegaana, okwekanga biriza.
okubuulira, okutegeeza, okunnyonnyola.
okugaba, okugabira; d. among selves, okugabana; d. spoil of war, okugereka.
okugaba.
omugabuzi.
okugeregeza.
obutulututtu, eggirikiti, ekibiribiri, ekyovu.
ejjembe, ensiriba, omwambo; f. hut, essabo.
very skillful person. Yali ffuluku mu kukwata emisota. He was very skillful in his ability to handle snakes. Abantu bamwogerako nga ffuluku mu kumannya eddagala ery'ekinnansi. The people described him as being an expert in (knowing) native medicine.
okukulukuta, okugenda, okugera; (of menses) okukuuluula; f. into (tributary), okufukako.
okuleka, okwegaanyisa, okwesiriba.
legs); distribute widely. Tongaayuulirako mimwa! Don't give me any of your talk, lit. spread your lips to me! Bakigaayudde ng'enkoko eriibwa abantu omusanvu. (prov.) lit. They distributed it like the chicken which is eaten by seven people. (Said when the provisions of food or beer are insufficient for the guests). cf. olugaayu.
distribute among; allot; arrange to have divided/shared.
gabisa (-gabisizza) v.tr. caus. 1 & 2 cause to give/share/divide, etc.; use, employ (e.g., a container) in giving/distributing.
usually m the neg. -tagambika, unspeakable, indescribable. obulwadde obutagambika, unspeakable/horrible disease. cf. eggambo, akagambo, kalirugambo, eki- gambo, olugambo, am again bo, entagambwa.
dribble at the mouth (particularly during sleep), cf. engeregeze; engagize.
apportion, parcel out; distribute; assign; estimate, omusolo omugereke, poll tax. Gy'otosula togerekerayo bibya. (prov.) Where you do not live, you do not apportion the dishes. It is best to mind one's own business. cf. omugereko, omugeresi.^engereka, Nnamugereka.
e- (li/ma) egg. amagi amasii ke, fried eggs, kukuba za ku magi, to be a coward, act in a cowardly way, lit. strike the hens (enkoko is implied by za) (who are sitting) on the eggs. Kiriba kya nsonyi bwe mulirya eggi. lit. It will be a shame if you eat the egg. This derives from the proverb okulya eggi okwesub.ya omuwula, to eat the egg and miss the meat. The implication is that if one allows an egg to develop into a chicken the gain will be greater. Bulijjo afuna magi mu kubala. He always gets zeros in arithmetic, cf. ekigi.
e- (li/ma) vengeance; rancor, okuwoolera eggwanga, to take vengeance. country, nation; tribe, okubeera/mu mawanga or emitala w'amawanga, to be abroad, ggwangamujje {lit. country-come), kind of drum used to summon the people in time of danger, oluyimba Iw'eggwanga, national anthem. Ku lwa Katonda ne Ggwanga lyange, For God and my Country (the motto of Uganda). Amawanga Amagatte, the United Nations. Amawanga agali mu luganda olumu ne Bungereza, the British Commonwealth (of Nations), cf. munna- ggwanga.
e- plur. atnawolezo (li/ma) tribunal, court of justice, cf. lwoza.
buy constantly; hire; bribe.
a ntiisa, bi nnyo.
okuwandiikako.
e- (li/ma) [Stc. ] carpenter's vise.
a- (ka/bu) insolence, impudence, effrontery; pushiness, aggressiveness, gall; meddlesomeness; nosiness; bumptiousness, kuba na kajanja, to possess some or all of the above attributes, cf. -ejangisa.
a- (ka/bu) a warning sound or a sound made to attract attention (as in greeting a person at a distance) which is produced by patting the mouth repeatedly with the palm of the hand, okukuba obuluulu, to make the sound described above. cf. enduulu.
a- (ka/bu) also ensirabo (n/n) oribi antelope.
a- adv. hurriedly, quickly.
a- (ka/bu) carrier on the top of a vehicle, akatanda k'omwana, a baby's crib. cf. ekitanda.
a- (ka/bu) mid-rib of a plantain leaf.
e- (ki/bi) something awesome; something terrible, misfortune, lit. something which produces a burning sensation, as an adv. at a great speed, ekibabu kya musisi, a catastrophic earthquake. Yagenda kibabu. He went off in a great hurry, cf. babuka, olubabu.
e- (ki/bi) terrible thing or happening; terror, horror, obulumi obw'eki- bambulira, terrible, burning pain. Omwana oyo nno naye kibambulira. The child is a hellion, cf. bamba, bambula.
e- (ki/bi) basket-like structure made of papyrus which serves as a crib for babies; crib.
e- (ki/bi) something unusual/outside of the ordinary; an extraordinary happening. Kino kibejjo. This is horrible/terrible.
e- (ki/bi) wonder; marvel. Kino kiberengeru! This is unbelievable/terrible!
e-: Nnalwalamu ekibiribiri. I felt weak all over. I felt feverish all over. cf. omubiri.
e- (ki/bi) rib of Raffia monbuttorum palm leaf. cf. embo.
e- (ki/bi) large hide/skin. cf. eddiba.
e- (ki/bi) large plaited basket. Entongooli y'emu ku bivuga bye bayita ebizibu okukuba, naye abaana baffe abo bayisa mukka mu kisero. The entongooli is one of the instruments which is described as difficult to play, but our children play it without any trouble at all, lit. they pass air through the basket.
e- (ki/bi) lit. that which is feared, honor, glory; prestige, dignity; respect; reverence; pomp. None of the preceding equivalents expresses the full meaning of kitiibwa which is perhaps the greatest ideal and the most sought after attribute of the Baganda. It has an importune e comparable to that of ‘face' in the Orient, kufa kitiibwa, to feel shame/be ashamed (because of the actions or speech of another). cf. tya.
e- (ki/bi) as an attrib. with or without the -a of rel. wild, undisciplined; obnoxious (of people), ekiwalattule ky'omwana, a brat. Omusajja ekiwalattule! What a wild, wicked man!
e- (ki/bi) [Eng. ] exhibit, physical evidence presented at a court trial; bribe.
adj. huge, enormous; tremendous; magnificent, grand, unparalleled, omwoleso gw'obusuubuzi kkuulaamalungi, a gigantic trade exhibition, olukwe kkuulaamalungi, a monstrous plot, enjala kkuulaamalungi, a horrible famine. Okubuulira kwabadde kkuulaamalungi. The sermon was magnificent, cf. kuula, -lungi.
e- (ki/bi) lit. something which burns, kugwa ku kyokya, to get into a terrible situation, get into a ‘hot' spot. cf. yokya.
ndagidde) v.tr. command, order; instruct; charge; prescribe.
etc.; prescribe for. Yamulambira eddagala. He prescribed medicine for him.
ndeekeezezza) v.tr. provoke; tease; cause to get worked up. v.i. become loud and excited, make a noisy fuss. Engeri gye yaleekeezamu nzibu okutenda. It is difficult to describe the noisy and excited way in winch she behaved.
ndozze) v.tr. tell, recount, narrate, okulojja omukwano, to declare/express one's love. Kye nnalaba mu ... ndi fa nkirojja. What I saw in ... I will remember as long as I live, lit. I will die recounting it. Amulojja temumala. He is really amazed at him (in either a good or bad sense). Buli omu alulojja bubwe. Everyone tells it/describes it from his own point of view (said when different people give different reports of the same incident).
nnonze) v.tr. gather up, pick up; pick out; select, choose; elect; describe completely. Kuno si kutta kulonda. This is a great bargain, lit. it is not killing (a game CtTtl TTl al) but merely picking it up (from the ground), okulonda mu bangi, lit. to select from among many, to choose (a wife). Baabu)onda. They had a fight or They went running after each other, lit. picked up the footsteps (abuwuufu is implied by -bu-). Ekibiina kyakubidde waggulu mu kulonda. The party won an overwhelming victory in the elections.
wanvu, lukolongo; vide lubobye, lukwedenge, emiraatiira, omusisii rwa, omutiriba. make l., okuwanvuya. make of l. shape, okukolongola. longlegged, mucuumuule.
ndoopye) v.tr. accuse; denounce; slander; tattle on; expose, reveal, mu ddoboozi eryaloopa obweraliikirivu, in a voice which showed anxiety. Guno nagwo musango muloope. This is a terrible situation.
o- plur. embiriizi (lu/n) rib; side (usually of the body).
distinguished, renowned; clever; champion, expert; notorious, abayizzi lukulwe, great/highly skilled hunters, omubbi lukulwe, notorious thief.
nduze) v.i. have a lucky escape. Eribbi eryo nno lirula. That thief is lucky to have escaped.