ekibondo.
n., ensawo, egguniya.
v., okunyaga, okunyakula; (dismiss) okugoba.
ebibukutu.
essaakalamentu.
tukuvu, tuukirivu.
n., ssaddaaka, ekiweebwayo, ekyokuwonga, ekiwendo, ekyonziira; place of s., ekitambiro, ettambiro.
v., okuwaayo ssaddaaka, okuwonga, okutambira.
e-: kugwa bbooci ng'ensawo za kasooli, to sit in a relaxed position, to fall in a heap (lit. like sacks of com).
o- (bu/-) sacking, pillage, expropriation of property by force, cf. yaya.
e- (n/n or li/ma) [Sue, Hind.'] gunnysack, sack made of gunny or burlap. cf. ekiguniya.
ensawo.
e- (ki/bi) sac, sheath; fig. source; focal point, center; congested nose, eki- bondo ky'obujeemu, the source/focal point of the rebellion.
e- (ki/bi) piece of barkcloth; bark- cloth used as a bed covering; sackcloth, cloth worn as a sign of mourning. cf. ^bukuta.
e- (ki/bi) sheet of burlap/canvas; large gunny sack. cf. egguniya.
e- (ki/bi) sacrifice, sacrificial slaying, cf. tamba.
e- adv. kutta kizizi, to massacre, kill (defenseless people or animals), kufa kizizi, to die in mass; to die in an accident or catastrophe in which many are killed. cf. zzizi.
e- (li/ma or n/n) jute bag, jute sack. cf. akakutiya.
be loaded down. Omusajja akuukuu- bidde mu nsawo y'emmwanyi. The man is loaded down with a sack of coffee.
e- (ki/bi) sacrifice (often in a religious sense); victim, butt; despicable person or thing; scapegoat, animal or fowl to which sickness is transferred.
o- plur. emmengo (lu/n) lower millstone; grindstone; kind of large scale for weighing sacks of coffee, sugar, etc. okuteeka ... ku lubengo ne, to place ... on the scale with, i.e., to compare ... with. cf. benga, Mmengo.
o- from engo, leopard, oiugo olumanyi embuzi emponge, lit. the leopard who knows the sacrificial goat, i.e. someone who knows his way around. Ye munnaffe yali lugo olumanyi embuzi emponge mu bitundu bino. Our companion knew his way around in these parts.
n., okuzikirizibwa, okufa ekizizi.
v., okuzikirira, okutta.
e- (n/n) very poor person, unimportant person, a ‘nobody,' lit. one who can only offer sacrifices (wonga) of termite wings (byoya).
e- (n/n) offering to a lubaale. em- buzi emponge, a sacrificial goat. cf. wonga. See also ^olugo.
e- (n/n) large package; sack; load.
e- (n/n) bag; handbag; pouch; sack; pocket; fund, sum of money set apart for a specific objective, ensawo ey'omu ngalo, woman's pocketbook; briefcase, kukwatira nsawo, to be about equal. Mu bugagga Mukasa akwatira Musoke ensawo. Mukasa is about as rich as Musoke. cf. omusawo.
okutafuula.
rub; paint (a picture); infect, contaminate, kusiiga mulwa- dde, to anoint a sick person, administer the last sacraments, kusiiga langi, to paint, color fan object), kusiigako liiso, to see; to meet, okusiiga akazigo ku maaso, to use sweet talk in lying or deceiving, lit. smear a little oil on the eyes. Akusiiga enziro. He is damaging your reputation.
e- (n/n) [Sw.,Ar.3 sacrifice, sacrificial offering, sacrificial animal; religious offering, cf. saddaaka-
rare come untied (KB). Possibly a var. of sumattuka, q.v. play (a stringed instrument); fig. warn; inform. okwambala ebisuna, to wear sackcloth. Ebigambo bimusuna emimwa. He is dying to say something (said of a gossip).
kill for ritual purposes; execute; slaughter. Kaa- kati okatambye! Now you have really gone and done it! (-ka- of okatambye implies akabi, danger, trouble).
to sacrifice to the lubaales.
tambisa (-tambisizza) v.tr. caus. 1 & 2 cause to sacrifice, etc. cf. ekitambiro, omutambizi, ettambiro.
place; set. okuteekako amaaso, to gaze at, stare at. okuteekako olukongoolo, to single out; to point the finger of accusation at; to keep one's eye on; to ‘tail' (a suspect); to ‘pick , on' (a person), okuteekako omwoyo, to concentrate on, ponder over, okuteekako omu- kisa, relig. to bless, give a blessing, okuteekako omukono, to sign, put one's signature to; to fix, sew on (e.g., a sleeve on a garment), okuteekako emikono, relig. to confirm, administer the sacrament of confirmation. okuteekako omuntu, to include, count in. Mu bagenda e Kampala nange nteekaako. Include me among those going to Kampala, okuteeka etteeka, to make a law. okuteeka ebigambo, to fabricate; to implicate or accuse falsely. Tonteekako bigambo, si nze nnabyogedde. Do not accuse me falsely, I did not say these things, okuteeka olutalo, to start a war/figh^attle. Kale teeka. All right, let's fight, okuteekawo ssente, to bet money, okuteekawo ekibiina, to form/establish an association. Essente za mukyala we ze zimutaddewo. His wife's money has made him what he is today. Ntadde. I am going.
e- (li/ma) place of sacrifice; place of execution; site of a killing, site of a massacre, cf. tamba.
ssaddaaka.
mponze) v.i. & tr. make an offering/sacrifice (to a lubaale or spirit); dedicate; pray (used by Christians). Bye nkubuulira by'otowonga. 1 have told you what to do, you have ignored my advice and are now complaining to me.
to massacre, exterminate with one blow. cf. lekizizi.
o- (mu/mi) heart; fig. pluck, courage; spirit; mind. Ekika ky'Omutima, the Heart Clan. Omutima Omutukuvu, relig. The Sacred Heart. Omutima ogwa mpa nkuwe, the spirit of give and take, lit. you give me, I give you. cf. akatima, akatimatima, ettima.
search thoroughly; investigate thoroughly.
to go to waste (of things); to perish completely, kutta ttogge, to destroy completely; to massacre/exterminate completely.
(li/ma) [Eng.3 sacrament (used by Protestants).
(li/ma) [Eng.] sacrament (used by Catholics).
o- (mu/ba) one who offers sacrifice; relig. celebrant, one who says mass; arch, executioner, cf. tamba.
-efiiriza (-efiirizza) v.i. appl. 2 caus. refl. act to one's own detriment; lose out. v.tr. deprive oneself of; iose out on. Bwate- gendereza ajja kwefiiriza ebirungi byonna by'abadde ajja okufuna. If he is not careful he will lose/miss out on/sacrifice all of the good things he was going to get.
mortify oneself, undergo sacrifices. cf. -fu, ffeffeffe, effiire, effiiro, aka- fansonyi, akinfiira, kyafakirinaki, omu- fiirwa, omufiisa, omufu, enfiirabulago, ssemufu.
-ewongerera (-ewongeredde) v.i. appl. 2 refl. offer sacrifice on behalf of oneself; plead to the gods on behalf of oneself; act to improve one's lot. cf. -wonge, ekyawongo, emponga-byoya, emponge.
okwe- tungula ensimbi, lit. to unstring one's money, i.e., to dig down deep in one's pocket to pay. Bakadde be ssente baaze- tungula ne bamuwerera. His parents sacrificed a lot to send him (to school).
consecrated for offering (to a lubaale). embuzi emponge, sacrificial goat. cf. wonga.
devote oneself (to); expose oneself (to); surrender oneself (to); sacrifice oneself (to); be proud/pompous/showy. Omwami oyo yeewa. That chief has a high opinion of himself. to go over (a hill); cause to overcome/surmount (an obstacle, difficulty). cf. emivvuunuko, enzivuunuko.
deny oneself, abstain from; postpone, put off.
refl. give up, sacrifice, abandon; deprive oneself of; get rid of. okweresa amasanyu, to give up pleasures, okweresa ebitiibwa, to renounce honors.
final, amasakramentu amavannyuma, the last sacraments, amawulire amavannyuma, the latest news. cf. va, nnyuma, oluvannyuma.