okusaasaanya, okusansa; v.i., okusaasaana, okwabulukuka.
a magimbagimba; be s., okusaasaana, okwabulukuka, okutanta, okutaataagana, okugumbulukuka.
e- (li/ma) space; room; time, inter- val; opportunity, chance, amagye ag'omu bbanga, air force, mu bbanga lya myaka mitono, in the course of a few years, E — waliyo obuduukaduuka obwesudde ama- banga. At: — there are numerous poor little shops scattered around, cf. banga.
for which see the grammars. The following usages are important for lexical purposes because the derivatives formed cannot all be included in the dictionary. 1) bu + la ~ negative infinitive, often equivalent to an English noun which is not an infinitive in form. okumanya, to know; obutamanya, not to know; ingnorance. 2) bu + stem of a noun from another class often produc es an adverb which must be rendered by a phrase in English, enkofu, guinea fowl; bukofu, like a guinea fowl, kukaabya bukofu, to make cry like a guinea fowl, i.e., to cause to suffer. 3) bu + reduplicated stem of a noun of another class indicates plurality with the added notions of indefiniteness, scattered state or even contemp t. essomero, school; obusomerosomero, small, scattered schools which are inferior in quality. 4) normal verb form + bu + verb stem + i. Abalala bagamba nti... others say that; Abalala bagamba bugambi nti... others just/ simply/only say that.
spread over; go/ reach all over; get one's share, get enough; participate; be enough to go around (of food). Abaana bonna babunye. All of the children have gotten enough/their share. Amawulire geeyongedde okubuna wonna mu ggwanga. The news continued to spread all over the country, kubuna kkubo, to stagger along the road (like a drunken man). obudde ne bubuna emiwabo, and it was dawning, lit. was scattering in all directions. Eky'abangi kibuna engalo. (prov.) lit. Something used by many people has finger marks. What is used by many is soon spoiled.
bunyisa (-bunyisizza) v.tr. caus. 1 & 2 spread; scatter; distribute; propagate; spread with/using. Leka kubunya bisasiro wano. Stop scattering trash here. Ebifo byonna ebikulu mu Qulaaya yabibunya. lie covered/visited all the major places in Europe.
e- (li/ma) bone, okusimba eggumba egganda, to walk. 01 uvannyuma lw'okuki- gaayagaaya baakizuula mpozzi nga kirimu eggumba. After thinking it over they realized that it might just be true, lit. after chewing it they found that perhaps it had a bone inside, okuggwa ku magumba, to lose weight, become all skin and bones, oku- tunguka ku magumba, to cook thoroughly (of meat). Ebigezo bino birimu eggumba. These examinations are quite difficult, lit. have some bone in them. Kirimu eggumba okugamba nti... It is difficult to maintain that. It is hard to say that. lit. There is a bone in saying that... Omwavu lw'alya ennyama amagumba asansa masanse. (prov.) When a poor man eats meat, he scatters the bones around (to impress others ).
a- (ka/bu) scattering, dispersal; split, schism, break-up. cf. saasaana.
scatter, break up (e.g., of a crowd). cf. enkumu.
o- with the -a of rel. scattered, spread out; sporadic. Ekyalo kya lubandaasi. The village is spread out. Yeebaka twa lubandaasi. He slept fitfully, lit. a sporadic (sleep, otulo, implied by twa). cf. bandaala.
o- (lu/n) light cloud; scattered cloud(s); with cap. the name of a lubaale associated with rain; a personal name. cf. ekire.
o- (Iu/n) interval, space, olumagga- magga, as an adv. or with the -a of rel. scattered, widely spaced; few. Emiti gyali gya lumaggamagga. The trees were scattered/widely spaced. Enkuba etonnya olu- maggamagga. It rains sporadically.
o- also lunnyo (lu/n) stretch of barren soil, olunnyunnyu, scattered area of barren soil, with the -a of rel. infertile. Ekitundu ekimu kigimu, ekirala nga kya lunnyu (or lunnyo). One area is fertile, whereas the other is barren, cf. omunnyu.
o- with the -a of rel. few, small in number; scant, little; scattered. Abantu baabadde ba lusuluugi. There was only a scattering of people. There were only a few people.
sprinkle, pour in/on, etc.
a- also amatalagatalaga plur. spaces; intervals, as an adv. at intervals; separately, amannyo ag'amatalaga, teeth with spaces between. Ennyumba zaazimbi- bwa amatalagatalaga. The houses were built over a scattered area/were put up at intervals, cf. entalaga.
be scattered; spread; disperse, separate. Obudde busaasaana. It is dawning. It is becoming light.
disperse. cf. akasaasaano, omusaasaanya; sasa, sansa.
twist about; go into convulsions; throw a tantrum; be scattered; pour out uncontrollably (e.g., the contents of a tom bag).
be scattered, etc. cf. sasa, saasaana.
be scattered; be adjourned (of a meeting); disintegrate, break up, collapse, oku- sasika kw'obufumbo, the breaking up of a marri age. Olukunn aana lwasasise. The meeting broke up. cf. ekisasiro, ensasi; sansa, saasaana.
etc. Sasirawo obusubi olyoke otuule. Spread a little grass there before you sit down.
plant seed in. Ata- lisiga kumpi nange z'asiga zirisaasaana. (prov.) lit. The one who does not plant near me, what he plants will be scattered. A person who does not have the same beliefs as I do will never convince me of his ways and his words will have little or no effect on me.
separate oneself; disperse; be scattered; be adjourned; be disbanded. okwabuka inf.
scatter; tear apart.
spread about; sprinkle; strew; sow.
v.tr. scatter; disperse; spread; strew.
show sympathy/compassion for.
v.i. conv. 2 be dispersed/scattered; be tom/tom apart; be dissipated; come apart.
o- usually in the plur. (mu/mi) dispersion. okubuna emiwabo, to scatter in all directions, cf. waba.
v.i. be inattentive/scatterbrained/careless.
a- (ka/bu) small cloud, obuleerere, small, scattered clouds, cf. ekire.
overturn; provoke, annoy.
v.i. be scattered/dispersed; be sprinkled/spilled; come to an end (of rain). Enkuba yasammuka. It stopped raining.
v. tr. redup. throw around; scatter; disperse; squander.
be scattered; disperse.