Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 68 result(s) for "slip".
Alphabet
Entries
slip EN→LG

v.i., okuseerera. s. down, okutenduka, okuseesee tuka, okusumattuka, okumansuka. s. past, okwekooloota. s. out, okusowoka. s. away, okwebbirira, okwemulula.

Open page
kipaku EN→LG

e- adv. quickly, rapidly; hastily and in a slipshod manner, in a slapdash way. with the -a of rel. hasty, impulsive. Omwa- na oyo wa kipaku nnyo. | That child is very hasty/does not follow instructions.

Open page
lusimbo EN→LG

o- (lu/n) slip, cutting, ensimbo z'emituba, slips of the mutuba tree. cf. simba. the introduction of cowrie shells nsinda were used as currency.

Open page
nkwawa EN→LG

c- (u/'n) armpit. mu nkwawa, under the arm. okukuba enkwawa, to express joy or pleasure by beating one's sides with the upper parts of one's arms, okubeera mu nkwawa za..., to be completely under the domination of..., to be a stooge of... oku- yita mu nkwawa, to disappear, slip away.

Open page
nsumattu EN→LG

e-: eby'ensumattu, irresponsible, baseless statements; words that ‘slip out.' Ayogera bya nsumattu — tasimba bigambo ku mannyo. (prov.) An irresponsible person does not weigh his words, cf. suma- ttuka.

Open page
wuba (-wubye EN→LG

rnpubye) v.tr. slip by, slip out, get by (of an unintended act); be overlooked; miss, be missed; fail. Ekyo kya- mpuba buwubi, tonyigga. This was an unintentional mistake/just slipped by me, don't get angry.

Open page
wulula (-wuludde EN→LG

mpuludde) v.tr. pull down/ off /e.g., berries from a bush); slip off, unstring (beads from a string). Amannyo gampulula. I have a bad toothache. along/slide along very fast (of a snake, a car, etc.). cf. -emulula (under muluka).

Open page
yita (-yise EN→LG

njise) v.i. pass (in time, through space), kuyita ku muntu kkuutwe, to pass a person without greeting him. kuyita mu mannyo ga mpisi, to have a narrow escape, lit. pass through the teeth of the hyena, kuyita ku luti, to slip off of the skewer, i.e., have a narrow escape, kuvitako wa fOmiilangirn) Ssegaamwenge. to get drunk, lit. pass by (Prince) Beer, kuyita ga mpiteeyite, to pass/go here and there, kuyita kuli, to be arrogant/insolent, kuyita mu mankwetu, to use secretive/ questionable methods, act on the sly. kuyita Ttembo (a Kabaka who went mad), to go crazy, okutuuka nga buyise, to arrive late. Ekyo kyamuyita ku nviiri. That left him indifferent. He didn't care, lit. it passed over his hair. Amazzi gayita kuli. The waters (e.g., in a river) are flooding/overflowing. Omulimu gwange gwa kiyita mu luggya. My job is only temporary, lit. passing through the yard. Yayita eby ama- teeka. He passed his course in law. Tujja kubuyitamu. (-bu- implies bulwa, danger.) You and I are going to have trouble. You and I will have it out. Bw'oyita n'omubi obijja. If you associate with an evil person you will become corrupted. Tell me who your friends are and I will tell you what you are.

Open page
tenduka (-tenduse) LG→EN

v.i. slip; fall; break loose. E Bu-yindi a bantu batenduka buli lunaku olw'enjala. In India people die every day because of hunger, cf. ekitenduka; teruka.

Open page
tambuza (-tambuzizza) v.tr. caus. cause to walk/go/travel; ship LG→EN

deliver; walk/go with/by means of. okutambuza ebigere, to go on foot, okutambuza eggaali, to go by bicycle, okutambuza amaaso, to let one's eyes wander, okutambuza essimbo, to walk with dignity, okutambuza ekibiina, to direct/ run an organization, okutambuza ekyuma, to operate a machine, okutambuza omutwe, to slip off of the bed while sleeping. Kati atambuza omwaka gwe ogwa 42. He is now in his 42nd year.

Open page
muko LG→EN

o- (mu/mi) fold; layer; sheet; page; type; kind, omuko gw'amalagala, a cutting or slip of the sweet-potato vine used for replanting, cf. oluko.

Open page
tana (-tanye) LG→EN

v.tr. be the source of an inadvertence/accident for. Ekyo kyantana. This slipped past me. This was an accident/ mistake on my part.

Open page