kaatuufu; be s., okukambagga, okukaawa (of fruit), turn s., okukaatuuka, okusaakaala.
ensibuko.
amalule.
o- (bu/-) richness, wealth, omusolo gw' obugagga, income tax. Si mugagga muvundu. He is extremely rich, lit. he is not rich, he is rotten. Minista w' eby'obugagga, Minister of Natural Resources, cf. -gagga.
a former kingdom in Uganda. Obuganda with concords appropriate to nouns of the bu/- class. the entirety of Buganda, Buganda with all of its peoples, resources, etc. cf. -ganda, Oluganda, Omuganda.
lit. like a stick, without anything, empty-handed; without resources, kusigala buggo, to be left alone, be bereft of friends; to have all one's possessions stolen, kuvaayo buggo, to come back empty-handed, cf. omuggo.
all of Europe including its peoples, resources, etc. (Note the effect of the l.V.)
spoil; become sour (of beer).
e- with the -a of rel. quiet, reticent, reserved; of a sour disposition.
a- (ka/bu) source/cause of grief or woe.
cause of trouble; troublemaker.
e- (ki/bi) sac, sheath; fig. source; focal point, center; congested nose, eki- bondo ky'obujeemu, the source/focal point of the rebellion.
e- (ki/bi) [Lunyoromat used by itinerant laborers, olumbe lw'ekirago, source of much trouble; terror; abomination.
e- no plur. (li/ma) ill temper; bad disposition; sourness, cf. ^kayuka.
nninye) v.tr. step on; tread on; ascend; climb; mount, v.i. go up; increase (of price), kulinnya nnyonyi, to board an airplane, kulinnya mu kyoto, to refuse flatly, butalinnya wa muntu, to stay away from a person's house, kulinnya mu mboozi, to interrupt/butt in on a conversation. kulinnya gye gava, lit. to step on it (i.e., amazzi, water, implied by ga-) where it comes from, to cut off something good at the source, to spoil one's chances, ruin an opportunity, uw'aliiiuju mu mm ere nuya buli. I like him (her) very much, lit. even if he (or she) steps in the food, I will eat it anyway.
e- (n/n) flatulence, gassiness in the stomach; fig. rancor, wrath, okukuba empiiyi, to belch. Akumma ebijanjaa- lo akuwonya mpiiyi. (prov.) He who refuses you beans spares you from being afflicted with a gassy stomach. Perhaps similar to sour grapes.
e- (n/n) usually an attribute to another substantive bold, intrepid; aggressive; resourceful, possessing initiative. omusajja enjasabiggu, a bold, resolute man, a daredevil, cf. yasa, ekiggu.
e- (n/n) beer which has gone sour; vinegar, cf. kaatuuka.
indigenous (inhabitant), obugagga nnansangwawo, natural resources. cf. sanga.
e- (n/n) meaning, significance; essence, nature; source; place of origin/birth; tradition, culture; heritage.
e- (n/n) source of a river; source, origin; beginning (of a story, a tale), cf. sibuka.
e- (n/n) corner; angle, ensonda ezeesigibwa, reliable sources/quarters.
e- (n/n) spring, fountain; fig. source, origin.
e- (n/n) trouble, source of trouble. cf. ^taba.
e- (n/n) kind of hardwood tree. It has an extensive system of branches but a small trunk and is the source of the staves which the Balaalo employ in herding cattle. (Sn.) cf. oluzira.
ebiyengo; collect one's r., okwekukumba.
n., oluwalo, bkisanja; do in t.f okukola empalo, okukola ebisanja. turn, v.i., okukyuka. t. aside, okuwunjuka. t. sour (milk), okukwata. t. on the back, okugalika. t. over, okugalanjuka. t. back, okukomawo, okudda. t. over (as ankle), okubudama. t. up (be found), okuvumbuka. turn, v.tr., okukyusa. t. upside down, okuvuunika, okusulika, okutiiruula. t. right side up, okuvvuunula. t. out, okugoba, okufulumya. t. over in mind, okufumiitiriza. t. inside out, okufuula. t. up (lamp), okuseesa. t. down (lamp), okuddiriza. t. down (of screw), okunyoola.
lit. (the winds; empewo is implied by zi-) have j brought him.
put on airs. Amaaso gankambagga. My eyes are sleepy. 1 feel tired.
v.tr. make sour/ bitter; cause to be arrogant/cantankerous.
go sour (e.g., of milk), kufa mwoyo, to become disheartened/depressed. kufaako nsonyi, to die of shame/embarrassment. (Ebintu) bifa bantu. You cannot always win/be successful/get what you want (said in self-commiseration after a failure). Akanaafa tekawulira nnombe. (prov.) lit. The little (animal, akasolo, implied) who is to die does not hear (the sound of) the horn. Danger comes unawares. The infinitive okufa or okufa obufi serves as an intensifier for a preceding verb. Yazina okufa. She danced a great deal/ with great intensity. Omuwala yafaanana Nnambi okufa obufi. The girl resembled Nnambi in every detail. She was the very image of N.
of a juice), cf. -saakaavu.
v.i. be or become ugly (often but not always referring to persons); put on a sour/ugly face. Leero ate ng'obudde bubizze bulala. My, how wretched the weather has become.
o- (mu/mi) kind of tree, wild , sour-sop or custard apple, Annona chrysophylla.
v.i. be first; be the first one to; do first. Si ye yasooka okulaba ensi- buko y'omugga ogwo. It is not he who was the first to see the source of this river.
apprehend; arrest, capture; rape; /ig. comprehend, ‘catch on to.' v.i. touch; adhere; turn sour (of milk); freeze (of water); coagulate (of blood); be contagious/infectu- ous (of a disease); be intoxicating (of liquor), okukwata omuliro, to catch fire, okukwata wansi ne waggulu, to become furious, hit the ceiling; to become very dangerous/serious (of a situation), okuwata ku mumwa, to be amazed/astonistad. okukwata amateeka, to obey the laws; to memorize the Ten Commandments, emisomo egikwata ku by'obulimi, courses relating to/about/ concerning agriculture, ebintu ebitakukwata- ko, things which do not concern you. obu- lwadde obukwata obukoko obuto, a disease which strikes young chickens. Obulwadde buno bukwata. This disease is contagious. Yakwata lya mu Buyindi. He started off for India, lit. took (kkubo, road, is implied) to India. Obudde bwali bukutte. It had become dark. Omusango gwabakwata. They were found guilty. Ndese bakutte. I have left them eating. Jjangu tukwate. Come and join US in eating, kllkwata eyr. n'pyr, be very large/extensive. Yazimba enju ekwata eyo n'eyo. He built a large house/a house covering a large area. Yankwata mu liiso. He deprived me of something. He did me out of something. Omwami oyo ebyambalo bye bimukutte bulungi. The clothes of that gentleman are very becoming/fit him perfectly.
v.tr. be the source of an inadvertence/accident for. Ekyo kyantana. This slipped past me. This was an accident/ mistake on my part.
have its source (of a river); originate, have its origin.
pass the marriageable age. cf. -kaatuufu, enkaatu.
v.i. be bitter/sour/unpleasant to the taste; become enraged/quarrelsome; become serious/bad (of a situation). Obudde abange bukaaye, omukyala wunno ataawa. The situation is indeed grave, the lady is on the brink of death.
o- (mu/mi) ingenious/resourceful person, cf. gerengetanya.
remote; safe; reliable, amawulire agaavudde mu nsonda enneeku- sifu, news which has come from reliable sources, cf. -ekusika.
hoarse; sour; stale. cf. saakaala.
out of repair (of a mechanic al contrivance); sour (of milk); false. Ekyo mu kulaba kwaffe kifu ddala. This in our opinion is completely untrue/out of the question/lacking in validity. cf. Ifa, ffeffeffe.
assemble; gather together all one's resources; pledge all one's goods.
ente enkobe, a cow purchased by two or more people who combine their resources. cf. koba.
-kaatuufu adj. sour. cf. kaatuuka.
dress in formal attire (military uniform, etc.); put on a sour face. cf. -ekampa.