Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 70 result(s) for "ssa-".
Alphabet
Entries
ssa- LG→EN

(also ssaa- and sse-) non-class noun prefix. Many nouns with this prefix signify males of high station. The plural is usally bassa-.

Open page
fat EN→LG

adj., gevvu; (animals) sava, a ssava; vide omugo, nyeefu, agaa gavu, bikokye, bigoto; be very f., okufeeta, okugonnomoka, okw agaagala; grow f., okugejja, okunyeeta, okutinduuka; (animals) okusaatawala, okusavuwala.

Open page
father EN→LG

kitange, kitaawo, kitaawe, kita ffe, kitammwe, kitaabwe. f. of twins, ssaalongo. my father, int., Taata! my f.inlaw, mukoddomi, sse zaala, ssewamuko. grandfather, jjajja.

Open page
finish EN→LG

okumala, okusonjola, okumaliriza, okutuukiriza, okukuba ssaanya, okumalamu, okulamya, okukunja, okusulikira, okuwemm enta.

Open page
ggombolola EN→LG

e- (n/n or li/ma) sub-county, administrative division immediately below the ssaza (county), ow'eggombolola, subcounty chief, cf. gombolola.

Open page
kikolwa EN→LG

e- (ki/bi) act, action, deed, kikolwa kya ssapule, decade of the rosary. Ebikolwa by'Abatume, the Acts of the Apostles, cf. kola.

Open page
kitole EN→LG

e- (ki/bi) lump; mass; piece; portion, ekitole ky'emmere, a morsel of food, ekitole ky'omusaayi, a blood clot, ekitole kya ssabbuuni, a bar of soap, okulondera mu kitole, indirect election.

Open page
kiziyiro EN→LG

e- (ki/bi) blockage; congestion; suffocation; constipation, ekiziyiro mu buta- ssa, asphyxia, interruption of breathing, kufa kiziyiro, to be overcome by the lack of fresh air; to die from lack of air. cf. ziyira.

Open page
lubu EN→LG

o- (lu/n) row; line; list; category, class. Akoowoola bantu bonna okuyisaako olubu lw'ebigere e Nsambya mulabe aba- kyala bye bakoze. She asks that you all go to/pay a visit to (lit. pass a series of steps to) Nsambya and see what the women have done, olubu lwa ssapule, relig., the (prayers of the) rosary.

Open page
lukindu EN→LG

o- (lu/n) wild date palm, Phoenix reclinata. Ssande ey'Enkindu, Palm Sunday. For the use of the leaves see oiusansa. cf. ekikindu.

Open page
luteete EN→LG

o- (lu/n) net made of kiteete (a kind of grass) for catching ssami (edible gnats, lakeflies); a patch of kiteete grass, cf. ekiteete, etteete.

Open page
luvannyuma EN→LG

o- adv. afterwards; later; (before a following inf.) after, oluvannyuma lw'oku- funa amawulire gano, after receiving this news, with the -a of rel. last, final, mu ssaawa ez'oluvannyuma, in the final hours. Mukasa y'abeera wa luvannyuma mu mugigi. Mukasa is at the tail end of the class. cf. -vannyuma, va, nnyuma.

Open page
mmuka (-mmuse EN→LG

nnyimuse) v.i. be lively/ active; respond/react positively; ooze, flow (particularly of banana juice). Okutuuka mu nju yasanga ssabbuuni amaze okummu- kira mu lubugo. When he arrived in the house he found that the soap was producing suds in the barkcloth, i.e., that things were really happening.

Open page
nnabigwamu (la) intruder EN→LG

interloper, lit. I fell into them (-bi- implies ebigambo). nnabigwamu ng'ow'e Ssambwe, an intruder like the one of Ssambwe (who was very well known for this characteristic).

Open page
ssa EN→LG

e- (li/ma) position; place, compartment; stage, level; shelf; drawer, essa ery'obuntu, the human situation, the state of humanity, c/. -^ssa.

Open page
ssa (-ssizza EN→LG

nzisizza) v.i. & tr. caus. of kka, q.v. make to go down;'put, place; set up, establish; put forth, bear (fruit, of the plantainj; breathe, okussa ekimu, to agree, come to an agreement; to receive Holy Communion. Bassa kimu nga nkuyege. They get along very well, lit. like termites, okussa ekikkowe, to sigh, okussa omukka, to sigh, draw a breath, okusaako omwoyo, to pay attention, okussa omukono ku nda- gaano, to sign an agreement, okussaamu ekitiibwa, to honor, okussaako, to count in, include, okwo ssaako, and add to that, and besides that, okussaako essira, to stress, emphasize, okussaawo abiri, to look at, just look at (abiri implies maaso, eyes), butassa mukono, without resting, without stopping, kussaawo kikyo (eki- gambo), contribute to a discussion, put in one's own ‘two cents.' kussaawo kakalu, to post bail/a bond. Toliimu kassa. You are really stupid. Yagambye nti amaze oku- ssaawo gavumenti ey'ekiseera. He said that he had set up a provisional government. Nnaalongo teyassaamu kantu nga batambula. The wife did not hesitate and they went off. akalenzi kaba kabissa kati ne..., just as the little boy finished telling these things...

Open page
ssaawa EN→LG

e- (n/n) [Sw.,Ar.3 hour; time of day; watch; clock. Ssaawa mmeka? What time is it? okukyuka ng'essaawa, to be fickle, be as changeable as a chameleon, essaawa ey'oku mukono, wristwatch.

Open page