v. (lighten), okuleega, okutega; (liquids) okusengejja, okugenekera; be strained (muscle), okumyuka.
ekisengejja, ekitaliri.
cover up; close (a lid, a book), okubikka ku maddu, to restrain one's desires or passions, okubikka ebibiri, to do two things at once, both of which require considerable attention, okubikka emiggo, to give a sound beating to, lit. cover with sticks. Lugaba abadde akyatubisseeko akasubi. God was still protecting us, lit. covering us with a blade of grass.
o- (bu/- ) dregs in beer, okuggyako obucu, to strain beer, make beer.
o- plur. (ka/bu) small bits of banana in strained juice; bits of sediment/dregs in beer.
o- (bu/-) temperateness; temperance; abstemiousness; restraint, self-control, cf. tangira, -etangira.
okuwaliriza.
okubowa, okukwata mbowe.
be obtainable by straining. cf. ekigeneko, ekigenekere.
filter (salt).
be under a strain; be troubled/preoccupied; be imposed on; be depressed; be wearied. Nnakkiriza n'omwoyo ogukabiriddwa. I agreed reluctantly/with a troubled heart.
a- (ka/bu) small strainer/filter. cf. sengejja.
e- (ki/bi) dregs in unstrained beer.
e- (ki/bi) filter for straining salt from ashes; cinders of burnt plants which are used for washing, cf. geneka.
e- (ki/bi) usually in plur. ebikanja. strains/dregs/residuum of beer, tea, coffee or something squeezed or strained; malt grains, cf. enkanja.
e- also ekikudumo (ki/bi) dregs in unstrained beer.
e- (ki/bi) large strainer of sticks and grass used in making beer.
ndeeze) v.tr. tighten; strain; draw taut; stretch, extend; aim. okuleega ennoma, to stretch the cover on a drum, okuleega omutego, to set a trap, okuleega e:r.a""», to ?tr'nD,/tnnp a ham or other stringed instrument. Yamuleegamu ekiso. He aimed a knife at him.
o- (lu/n) seam in cloth; scar; crack which has been repaired; patched-up part. Ekita ekitava ku ssengejjero ye wankindo. (prov.) lit. The gourd which does not leave the place where beer is strained is the one with the scars. The best way to avoid trouble is to stay out of harm's way. cf. kinda.
e- with the -a of rel. quiet; taciturn; withdrawn, introverted; discreet; restrained, temperate, abantu abatalina mitima gya mmizi, people who show no restraint. ebibuuzo ebitaliimu mmizi, meaningless/ pointless question, cf. mira.
e- (n/n) strained muscles in the limbs; dislocation of a joint, cf. sowoka.
okuziyiza, okuzibiikiriza.
obwetangize, essimbo.
filter; purge; fig. censor, submit to censorship; weigh (opposing views); consider carefully. okusengejja omuntu, to observe a person closely, scrutinize a person critically.
be strained, etc.
e- (li/ma) place where straining and filtering take place (usually for the purpose of making beer), cf. sengejja.
hold back; stop; prevent.
strain; set fa trap, omutego); trap; trip (in football), okutega emikono, to stretch out the hands (with palms open to receive something), okutega amatu, to perk up the ears, listen attentively, okutega amannyo, to look foolish, laugh foolishly.
drain out; strain (vegetables), okuttulula ekirevu ekirungi, to have along, flowing beard, omusajja attuludde mu myaka, an elderly man.
clutch; constrain; block, obstruct. cf. vunvubika.
mpeye) v.tr. winnow; sift; strain, strain out. Bawewa ensiri ne ba- mira eŋŋamiya. They strain at a gnat and swallow a camel, okuwewa olubuto, to draw in the Stomach, okuwewa emmeeme (or amameeme), to whimper, cry. cf. eki wewa.
e- (li/ma) tear, okumira amaziga, to hold back (lit. swallow) one's tears, restrain oneself from crying; stop crying.
‘let oneself go;' be visible from a distance/exposed to view/clear. Nkweta mulanga. I am not concerned/involved. It is not my affair.
v.i. become wild; run wild; lose all self-restraint.
v.tr. caus. cause to become wild/lose self-restraint. cf. -taalu.
entebe ezitafuuyiriza mugongo, comfortable chairs, chairs which do not strain the back.
o- (mu/mi) difficult situation/job; hardship; a ‘strain.' cf. leega.
block, impede, cf. vuvuba.
okuzibiriza amaaso, to close the eyes.
to laugh in a restrained manner, smother one's laughter; chuckle, cf. ^mwega.
v.tr. crack; strain; stretch.
cf. omufundeero.
v.i. be strained (of salt solution from ashes).
my ‘wild one' fused affectionately or humorously by a wife of her child or husband), cf. taaluuka, entaalu.
settle. cf. akasengejja, essengejjero.
cf. baama, baamuuka.
creak, squeak, crackle; be strained; be sprained/ dislocated (of a limb); overstrain oneself. Oluggi lwekaaka. The door is rattling.