Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 51 result(s) for "strip".
Alphabet
Entries
strip EN→LG

v.tr. (harkcloth tree), okusubula, okuyimbula; (leaves) okumenyeza; (skin) okuyubula; (thatch) okusereekulula; (grain of maize) okukongola; (rib of plantain leaf) okuyubuluza.

Open page
kalere EN→LG

a- (ka/bu) small strip; small layer; string of a musical instrument; shoelace; fringe; shred, cf. olulere.

Open page
kikuubo EN→LG

e- (ki/bi) large passage/corridor; large stripe, olugoye olw'ebikuubo, striped garment, cf. akakuubo, ekkuubo, olukuubo.

Open page
kipaapi EN→LG

e- (ki/bi) strip of cloth or piantain bark used as a patch, ekipaapi ky'ekibatu, palm of the hand (esp. One larger than the usual size).

Open page
lukuubo EN→LG

o- (lu/n) long corridor/passage; stripe; streak, kukuba luguudo (mu mutwe), to part one's hair, put a part in one's hair. cf. akakuubo, ekikuubo, ekkuubo.

Open page
lukuunya EN→LG

o- (lu/n) the damaging/ruining of plantain trees by stripping off most of the leaves; the tendency to beat/bully other people. Alina olukuunya. Heisabully. cf. kuunya.

Open page
lulere EN→LG

o- plur. endere (lu/n) string (of a musical instrument); thong; long, thin strip; bootlace, cf. lakalere.

Open page
luwenda EN→LG

o- plur. empenda (lu/n) path; border strip between two pieces of land; way, means, method; plan; opportunity, okutema empenda, to devise means, draw up a plan.

Open page
lwaliiro EN→LG

o- plur. enjaliiro (lu/n) banana leaf in which bananas are wrapped before cooking; strips of banana stems laid in the area where bananas are crushed into juice. cf. 2yala, yaliira.

Open page
lwebagyo EN→LG

o- plur. enneebagyo (lu/n) sash, strip of cloth used as a belt. It is now considered rather old-fashioned, cf. baga, -ebaga.

Open page
nkandaggo EN→LG

e- (n/n) Kiganda ladder in the form of a tripod used for stripping barkcloth from the tree; (any) ladder. Twagwisa bwenyi nga nkandaggo. We met each other at such close quarters that we almost bumped into each other. Ebigambo byamala okulinnya ku nkandaggo. Matters had already reached a climax.

Open page
ntonto EN→LG

e- also entontogolo (n/n) fruit of trees of the genus Ficus, (juweddeko entontogolo, ennyonyi ziyita ku ttale. (prov.) tVhen (the tree) has been stripped of all its fruit, the birds pass on to (other) areas. Wealthy people receive many visitors; the poor, none. cf. ekitonto, omutonto.

Open page
menya (-menye) v.tr. break; break into (e.g. LG→EN

a house); destroy; capture (a stronghold); bend at the joint; close (a pocket knife, umbrella); refute, counter; retract; mention, refer to. okumenya akawonvu na kagga, to go into great detail, lit. mention the little valley and the little river, okumenya olu- kanda, to perform the rites at the birth of twins, okumenya emisoso, to give the details. okumenya ku mutwe, to nod the head. Musoke yamenyawo Mayanja mu bugagga. Musoke has now outstripped Mayanja in wealth.

Open page
musala LG→EN

o- (mu/mi) barkcloth tree from,which the first stripping of bark has been made; barkcloth from any stripping except the first. See kitentegere, mukaaku, nnakabirye, nnakasatwe.

Open page
yimbula (-yimbudde) v.tr. conv. release; free LG→EN

set free; strip the bark from (a barkcloth tree), kuyimbnla muntu ku mugwa (or ku nkondo), to release a person from a rope (or peg), i.e., give a person freedom to look after himself (sometimes with the implication that he may make bad use of this freedom). kuyimbula muliro, colloq., to drive very fast, step on the gas.'

Open page
mukono LG→EN

o- (mu/mi) hand; arm; sleeve; handwriting; measure of length, arm's length, omukono omusajja, the right arm/hand, omukono omukazi, the left arm/hand, omukono gwa ddyo, the right side, omukono gwa kkono, the left side, omwoleso gw'eby'emikono, exhibition of handicrafts, omukolo ogw'okussa omukono ku kiwandiiko, the ceremony of signing the document, oku- kunkumula omukono, to strip of office/power/ wealth/prestige (e.g., a high-ranking official). Tewali ankuba ku mukono. Nobody can tell me what to do, lit. strike me on the hand. Yakkiriza okujja okutusuula omukono. He agreed to come and give us (lit. throw us) a hand. Nnamukuba omukono. I flagged him down/stopped (e.g., a car) by the movement of my hand. cf. akakono, ekikono, olukono, enkonokono.

Open page
mutanda LG→EN

o- (mu/mi) strip of cloth; measurement of length, the distance covered by the two arms when fully stretched out. emitanda gy'embugo, strips of barkcloth.

Open page