Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 10 result(s) for "style".
Alphabet
Entries
kiganda EN→LG

e- with the -a of rel. of or in the Kiganda style, manner or fashion, empisa ez'ekiganga, Kiganda customs. Ayambadde kiganda. He is dressed in the Kiganda fashion, cf. -ganda, Obuganda, Omuganda.

Open page
Kiraaya EN→LG

E- with the -a of rel. European, Western /styles, dress, songs, etc.). okwambala Ekiraaya, to dress in European clothing, cf. Obulaaya.

Open page
kizungu EN→LG

e- the section of a town or city occupied by Europeans/Westerners, with the -a of rel. of the European manner or style, ennyimba ez'ekizungu, European songs; Western songs, amannyo ag'ekizungu, false teeth, cf. -zungu, Omuzungu.

Open page
lya (-lidde) v.tr. eat; consume; take office (of chief LG→EN

king, etc.). eby'okulya, food, okulya obwami, to assume the chieftainship, kulya mu ndago, to sing, kulyamu luyi, to slap, kulyamu kikonde, to punch with the fist, kulya mazzi, euph. to drink a lot of beer, lit. water, kulyamu lukwe, to plot, conspire, kulya kijaja or kigagga, to eat very well/in great style, kulya muntu kimuli, to interrupt a person in bi? conversation. kulya nkoko bbiri, to give one's sister in marriage to two men (thereby receiving the gift of two chickens), kulya misinde, to run very fast, kulya butaaia, to roam at large, be on the loose (e.g., of an escaped prisoner), kulya bulamu, to enjoy life, have a good time, kulya eki- banja/emmayiro, to come into land/an estate, okulya ebbanja, to incur a debt, okulya obugenyi, to receive food or presents while a guest, okulya enguzi, to take a bribe, okulya engere, to walk fast, okulya ensimbi, to steal money, okulya ensowole, to take something (e.g., the chieftainship) when one is incompetent or unprepared. Genda olye enkoko yo. You have had a lucky escape/a narrow escape, lit. go and eat your chicken. Omuwala yamulyamu omwoyo. The girl won/stole his heart. Obusungu bwandya. I was consumed with anger. Mwana muwala, oyo andya omutwe! I am completely enamored of that girl, lit. she eats my head. Baagala kumulyamu maaso. They wanted to bawl him out/upbraid him severely. Okulya ennyingi si kuggwa maddu. (prov.) To eat a lot is not to get rid of one's appetite. The more you have, the more you want. Amaanyi sigalya. (prov.) Force does not prevail. Physical strength alone does not accomplish things. Ky'otonnalya tokyesunga. (prov.) What you have not yet eaten, do not anticipate. Don't count your chickens before they are hatched. Kye walyanga bw'olaba ennaku olekayo. (prov.) What you used to eat — when you experience hard times — you give up. One must adjust to circumstances/ calamaties.

Open page
va (-vudde) v.i. come out; come from LG→EN

kuva ku luguudo, to go out of style/taste. ku- luva ku ntono, to start from the beginning (in giving a narrative, -lu- implies olu- gambo). Okuva, (The Book of) Exodus. Ova wa? Where are you coming from? Nnava mu byange. I gave up my wealth/belongings. Va awo olimba! You must be joking! okuva mu mbeera, to become disturbed/upset.

Open page
-ganda stem from which are formed nouns designating Buganda Mixed

its language, people, etc. Buganda, (the former kingdom). Olu- ganda, the language of Buganda. Omuganda, a native of Buganda. Abaganda, the people of Buganda. -a kiganda, in the Kiganda style/manner, ennyimba ez'ekiganda, Kiganda songs, -ganda is an element in muganda, brother. H is also used as a simple adjective, ennyindo ejinanda, a Kiganda nose, i.e., a flat nose.

Open page