Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 70 result(s) for "teri".
Alphabet
Entries
bbugubugu idea EN→LG

the sound of crackling, splutter (of a fire when it is initially being induced). Bbugubugu, si muliro. (prov.) Mere spluttering is not a fire. Haste makes waste, cf. bugujja.

Open page
biguuna EN→LG

e- plur. (ki/bi) ringworm, Taenia versicolor; scalp disease characterized by the flaking of the skin and (in serious cases) the loss of hair and the appearance of white spots on the head.

Open page
bulijjo adv. always EN→LG

omuntu owa bulijjo, the common man, the man on the street, enkola eya bulijjo, the usual practice, the normal policy, mu ngeri eteri ya bulijjo, in an unusual way. cf. buli, jjo.

Open page
buna (-bunye) v.i. spread EN→LG

spread over; go/ reach all over; get one's share, get enough; participate; be enough to go around (of food). Abaana bonna babunye. All of the children have gotten enough/their share. Amawulire geeyongedde okubuna wonna mu ggwanga. The news continued to spread all over the country, kubuna kkubo, to stagger along the road (like a drunken man). obudde ne bubuna emiwabo, and it was dawning, lit. was scattering in all directions. Eky'abangi kibuna engalo. (prov.) lit. Something used by many people has finger marks. What is used by many is soon spoiled.

Open page
bunya (-bunyizza) EN→LG

bunyisa (-bunyisizza) v.tr. caus. 1 & 2 spread; scatter; distribute; propagate; spread with/using. Leka kubunya bisasiro wano. Stop scattering trash here. Ebifo byonna ebikulu mu Qulaaya yabibunya. lie covered/visited all the major places in Europe.

Open page
busawo EN→LG

o- (bu/-) medical science, medicine. obusawo bw'ebisolo, veterinary science, cf. omusawo, ensawo; sawula.

Open page
butonde EN→LG

o- (bu/-) nature (in a general sense); nature, essence, inherent characteristics. obutonde bw'ensi, the nature of the earth, cf. tonda.

Open page
jjanga EN→LG

e- (li/ma) disease of the eye characterized by a continual flow of tears; conjunctivitis. Ensenke yeegasse n'ejjanga. Ensenke (another disease of the eye) joined with ejjanga. Things went from bad to worse. Matters reached their lowest ebb.

Open page
kakutiya EN→LG

a- ( ka/bu) piece of jute material; small jute bag; fig. stomach. Kakutiya amuli bubi or Kakutiya amuluma. He is very hungry, cf. ekkutiya.

Open page
kigugu EN→LG

e- (ki/bi) cushion, pillow (made of grass or banana fibers), mu ngeri eteri ya kusimba lukokola ku kigugu, in a very industrious way, without showing any laziness, lit. in a way which is not that of planting the elbow on the pillow.

Open page
kikuku EN→LG

e- no plur. (ki/bi) kind of skin disease characterized by a rash and excessive itching, kukuba muntu kikuku, to infect a person with a disease by the use of charms/witchcraft, cf. olukuku.

Open page
kiraka EN→LG

e- (ki/bi) patch, piece of material used to mend or cover a weak spot, okukuba ekiraka, to patch up (e.g., a pair of trousers); to kick a soccer ball and strike (someone); to repair (a tire), okwekubamu ekiraka, to do something to compensate for one's bad behavior, make amends.

Open page
kkumi EN→LG

e- numer. (li/ma) ten. with the -a of rel. tenth, ekitabo eky'ekkumi, the tenth book. Ekkumi terikyawa omu. (prov.) Ten do not hate one. No one is hated by everybody. cf. -kumi.

Open page
lugoye EN→LG

o- (lu/n) cloth; fabric, material; garment; dress; hunting net (= lutuula, q.v.). in the plur. clothes, clothing, cf. eggoye, akagoye.

Open page
lusuluugi EN→LG

o- with the -a of rel. few, small in number; scant, little; scattered. Abantu baabadde ba lusuluugi. There was only a scattering of people. There were only a few people.

Open page
njatula EN→LG

e- (n/n) pronunciation; way of uttering/expressing; with cap. the official prayer book of the Church of Uganda. cf. yatula.

Open page
nnabigwamu (la) intruder EN→LG

interloper, lit. I fell into them (-bi- implies ebigambo). nnabigwamu ng'ow'e Ssambwe, an intruder like the one of Ssambwe (who was very well known for this characteristic).

Open page
ttandaluwa EN→LG

e- (li/ma) [Su>. Yawning, canopy (of canvas or canvas-like material), emmotoka eya Volkswagen ng'ettandaluwa libikkuddwa, a convertible Volkswagen.

Open page
uuainpaweugwa (ia) a neutral EN→LG

one who is non-committed, sit-on-the-fence; one who is easily swayed, lit. a-give-me (mpa)-somewhere- (we)-I-may-fall (ngwa). nnampa- wengwa ng'akawundo, as neutral as a bat (which has characteristics of both birds and animals), neither fish nor fowl, ensi zinnampawengwa, neutral nations.

Open page
yokera (-yokedde) v.i. & tr. appl. bum for/ at LG→EN

etc. Baabinjokerawo nti teri mulimu. They told me right off that there was no work, lit. burned words (-bi- implies ebigambo) at me. Omusana gunjokedde busa. have troubled myself/worked in vain, lit. the sun has shone on me in vain, kukwokera Katebo, to be depressed at not getting what one wants, labour in vain, Katebo is a port on Lake Victoria).

Open page