Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 52 result(s) for "tip".
Alphabet
Entries
bunkenke EN→LG

o- noun used as adv. on tiptoe, okutambuza obunkenke, to walk on tiptoe, okubeera ku bunkenke, to be on one's toes, be ready for action. Akulira oludda olu- tambuliza Gavumenti ku bunkenke. He is the head of the party which keeps the Government on its toes (i.e., the opposition party).

Open page
bweso EN→LG

o- adv. like (the game of) mweso. Ate n'ebyafaayo abimanyi bweso. And as for history, he knows that ‘cold'/to the tips of his fingers, cf. omweso.

Open page
engalo EN→LG

to place the palms together; to loaf around, do nothing. Tolikula oliwumba mmindi. You will never grow tip, lit. you will grow up molding clay pipes.

Open page
ka- a prefix of multiple functions EN→LG

for which see the grammars. One usage which presents serious difficulties to the users of the dictionary must be mentioned here. ka- is the prefix for singular nouns of the ka/bu class. This class contains not only nouns proper to it, but in addition most other nouns can be converted to this class; in the latter case the resultant noun is a diminutive. In many cases sound changes obscure the relationship between the original noun and the diminutive: ente, cow; akate, small cow. ejjinja, rock; akayinja, stone, endabirwamu, mirror; akalabirwamu, small mirror.

Open page
kaacaaka EN→LG

e- (ka/bu) young locust. is an artist (painter) down to his fingertips. Yamukwata mu bwala. He shook hands with him. Abaserikale babagombyemu obwala. The soldiers have apprehended them. cf. ^olwala.

Open page
kaala EN→LG

a- plur. obwala (ka/bu) small nail/ talon. Musiizi wa bifaananyi n'akaala. He is an artist down to his finger tips

Open page
kasiimo EN→LG

a- (ka/bu) gift from a suitor to parents of the intended bride; token of thanks, gift of appreciation; reward, gratuity, tip. cf. siima.

Open page
kasongezo EN→LG

a- (ka/bu) extremity; tip; point; pointed end; pointed tooth, canine tooth, obusongezo bw'engalo, the finger tips. cf. songa.

Open page
kiziyiro EN→LG

e- (ki/bi) blockage; congestion; suffocation; constipation, ekiziyiro mu buta- ssa, asphyxia, interruption of breathing, kufa kiziyiro, to be overcome by the lack of fresh air; to die from lack of air. cf. ziyira.

Open page
ssigga EN→LG

e- plur. bissigga (la) kind of reddish- brown centipede. To see one is a bad omen signifying that someone will die.

Open page
stand EN→LG

v.i., okuyimirira. s. up, okugolokoka, okuyimuka. s. fast, okunywera, okugumiikiriza. s. on head, okwefuula, okwesimba nnakakongo, okusimba omutwe, okwevuunika. s. on tiptoe, okukangalala.

Open page
tie EN→LG

v., okusiba, okulijja, okumiimuula, okutugga, okugongola, okuyimba. t. a knot, okufundikira. t. tightly, okumyumyula, okutippa.

Open page
mulundi LG→EN

o- (mu/mi) time, occasion; kind, type, category, mulundi gumu, once, emi- rundi mingi, often, emirundi egimu, sometimes. emirundi, multiplication table, ku mulundi guli, on the last occasion, the last time.

Open page