leero.
ebiro; today, leero.
a- (ka/bu) small thing; (after a neg.) anything. Situnze kantu olwa leero. [ have not sold anything today TnynesanmH kantu. He did not hesitate, cf. ekintu.
e- (ki/bi) rack/net on which bananas are stored while ripening. It is usually built above the fireplace. Olwa leero ekibanyi lwe kigwa n'amenvu. Today is the day! cf. akabanyi, olubanyi.
e- with the -a of rel. cold; damp (of the weather). Leero, bwa kitto. It (obudde, weather, is implied) is cold today.
conj. in fact, as a matter of fact, so then, well now, I suppose.
adj. usually following a noun of time, final, last; decisive, critical; long awaited. Omwezi guno ye nsalesale ku bakozi abagtvira. This month is the deadline for foreign workers. Leero ye nsalesale. Today is the final day or Today is the day that has long been awaited.
e- (n/n) arch, epilepsy. The common term today is ensimbu, q.v.
place; set. okuteekako amaaso, to gaze at, stare at. okuteekako olukongoolo, to single out; to point the finger of accusation at; to keep one's eye on; to ‘tail' (a suspect); to ‘pick , on' (a person), okuteekako omwoyo, to concentrate on, ponder over, okuteekako omu- kisa, relig. to bless, give a blessing, okuteekako omukono, to sign, put one's signature to; to fix, sew on (e.g., a sleeve on a garment), okuteekako emikono, relig. to confirm, administer the sacrament of confirmation. okuteekako omuntu, to include, count in. Mu bagenda e Kampala nange nteekaako. Include me among those going to Kampala, okuteeka etteeka, to make a law. okuteeka ebigambo, to fabricate; to implicate or accuse falsely. Tonteekako bigambo, si nze nnabyogedde. Do not accuse me falsely, I did not say these things, okuteeka olutalo, to start a war/figh^attle. Kale teeka. All right, let's fight, okuteekawo ssente, to bet money, okuteekawo ekibiina, to form/establish an association. Essente za mukyala we ze zimutaddewo. His wife's money has made him what he is today. Ntadde. I am going.
e- adv. far, far away, walako, rather far. wala wa, wala ne, prep, phrase, far from, kukuba wala, to shock, produce a bad effect on. Amawulire gano gankuba wala. This news shocked me. kuggya wala, to be of enormous help to. Yanzigya wala. He did everything possible for me. He is responsible for what I am today, kubiba wala (-bi- implies ebigambo), to be well on one's way. Omusomo nguli wala. I am far advanced in my studies. Kaakati babiri wala. They are far along on their journey by now. cf. -ewala.
skin, etc.); cool oneself off; become cool (of the weather). Olwa leero obudde buwewedde. It has become cool today.
v.i. rain (with the subject enkuba); drip; leak; come down. Ajja ku- tonnya e Ntebbe olwaleero. He will arrive (by airplane) in Entebbe today. Ayambadde atonnya. He is very well dressed.
to resolve with determination, used in sentences of the following pattern: Bwe siikwase mmese eno olwa leero nga nziga ngalo. I'll be damned if I don't catch that rat today.
has the following auxiliary functions: 1) kye + va (with the appropriate personal and tense prefixes) + a primary verb express an action or state resulting from a cause (rendered in English by therefore, that is why, that is the reason). Kitange mu- lwadde, kye nva sigenda kulima. My father is ill; that is why I do not go to cultivate. 2) Before the infinitive of another verb va may express recently completed action. Tuva kulima. We have just come from digging. Nva kulya. I have just eaten. 3) The infinitive okuva is equivalent to the English prep, from (referring to either time or space), okuva leero okutuuka mu mwezi ogujja, from today until next month, okuva e Mombasa okutunka e Nairobi, from Mombasa to Nairobi. va is frequently used with enclitics (-wo,
reach a point of great intensity (of a situation); perform at maximum capacity, go all out; fall/trip over each other. Olwa leero kineetinda mu kizannyiro ky'e Bombo. There will be an exciting time today at the playing field of Bombo. cf, ekitindiro, olutindo.
-eyiwa (-eyiye) v.i. refl. pour itself; fig. pour into. Abantu bangi bajja kweyiwa mu Kampala olwa leero. Many people will pour into Kampala today, okweyiwamu ekintu, to give oneself a treat, buy oneself something.