Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 14 result(s) for "trifle".
Alphabet
Entries
kkere EN→LG

e- (li/ma) large frog. (Awantu) awampi waalema ekkere okubuuka. (prov.) A short distance proved too much for the big frog to jump. Beware, you may be beaten by a trifle. (Asht.) Basammula ekkere ng'amazzi banywa. They splash away the big ugly frog but drink the water (it has been in). (Said o f hypocrites.) cf. ekikere.

Open page
ntama EN→LG

e- (n/n) cheek(s). from ettama, plur. amatama, q.v. okwerya entama, lit. to suck in the cheeks. Teyeerya ntama. He is not one to be trifled with. He does not just fool around.

Open page
nywa (-nywedde) v.tr. drink; absorb. eby okunywa LG→EN

drinks, beverages, kunywa taaba, to smoke tobacco, kunywa buzzi, to understand with no difficulty (e.g., a school lesson); to complete without any trouble (a task), lit. to drink like water. kunywamu kendo, to outdo others, lit. to drink from a small ladle, eggoolo okunywa, to be scored (of a goal in football), kunywa mpewo or ku mpewo, to enjoy oneself, have a good time, lit. drink some air. Tanywa gu- teeka. He is not one to be trifled with/to fool with, lit. He does not drink (beer) which has settled down. Zinadda okunywa. There is going to be a showdown. We (they) are going to have it out.

Open page
yanga: bya yanga LG→EN

insignificant matters/ things; trifles, kutunda bya yanga, to sell at very little profit, kutya bya yanga, to fear every little thing/trifles.

Open page