Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 23 result(s) for "vision".
Alphabet
Entries
division EN→LG

okwawukana, okwawula; (in arithmetic) okutikkula, okugaba; (partition) ekisenge; (part) ekitundu, ekitongole.

Open page
gaayuula (-gaayudde) v.tr. open wide (the mouth EN→LG

legs); distribute widely. Tongaayuulirako mimwa! Don't give me any of your talk, lit. spread your lips to me! Bakigaayudde ng'enkoko eriibwa abantu omusanvu. (prov.) lit. They distributed it like the chicken which is eaten by seven people. (Said when the provisions of food or beer are insufficient for the guests). cf. olugaayu.

Open page
ggombolola EN→LG

e- (n/n or li/ma) sub-county, administrative division immediately below the ssaza (county), ow'eggombolola, subcounty chief, cf. gombolola.

Open page
kika EN→LG

e- (ki/bi) clan; family; type, kind; form. t or sub-divisions of the clan see ~essiga, omutuba and olunyiriri.

Open page
kiseera EN→LG

e- (ki/bi) time; period of time, ekiseera ekinene, a long time, ebiseera eby'eddembe, leisure time, ebiseera eby'omu maaso, the future, abakozi ab'eki- seera, temporary employees, gavumenti ey'ekiseera, provisional government, ebiseera eby'akabenje, period of emergency, okukuuma ebiseera, to be on time, okumala ebiseera, to waste time. cf. akaseera.

Open page
kizaana EN→LG

e- (ki/bi) burning torch kept through the night (esp. in a chief's compound) for easy provision of fire in emergencies or at the beginning of the day.

Open page
lunyiriri EN→LG

o- (lu/n) line; row; verse of the Bible; smallest subdivision of a clan, okusimba olunyiriri, to line up, form a line. cf. akanyiriri. See also ekika, lessiga, omutuba.

Open page
luuma EN→LG

o- (lu/n) metal wire, oluuma olubaka, aerial (of a radio or television set). abajja bagoba oluuma, immigrant workers, lit. those who come following the telephone cable lines, cf. ekyuma.

Open page
ssa (-ssizza EN→LG

nzisizza) v.i. & tr. caus. of kka, q.v. make to go down;'put, place; set up, establish; put forth, bear (fruit, of the plantainj; breathe, okussa ekimu, to agree, come to an agreement; to receive Holy Communion. Bassa kimu nga nkuyege. They get along very well, lit. like termites, okussa ekikkowe, to sigh, okussa omukka, to sigh, draw a breath, okusaako omwoyo, to pay attention, okussa omukono ku nda- gaano, to sign an agreement, okussaamu ekitiibwa, to honor, okussaako, to count in, include, okwo ssaako, and add to that, and besides that, okussaako essira, to stress, emphasize, okussaawo abiri, to look at, just look at (abiri implies maaso, eyes), butassa mukono, without resting, without stopping, kussaawo kikyo (eki- gambo), contribute to a discussion, put in one's own ‘two cents.' kussaawo kakalu, to post bail/a bond. Toliimu kassa. You are really stupid. Yagambye nti amaze oku- ssaawo gavumenti ey'ekiseera. He said that he had set up a provisional government. Nnaalongo teyassaamu kantu nga batambula. The wife did not hesitate and they went off. akalenzi kaba kabissa kati ne..., just as the little boy finished telling these things...

Open page
ssiga EN→LG

e- (li/ma) stone, brick or ball of clay used for cooking. Three of these are usually arranged in the form of a triangle. The pot is placed on top and the firewood is inserted through the openings at the sides, amasiga is now also used to designate the cooking area of a stove or oven, essiga is also the term applied to the largest subdivision of a clan. cf. obusiga.

Open page
mutuba LG→EN

o- (mu/mi) barkcloth tree, a tree of the genus Ficus possessing a strong, fibrous inner bark from which barkcloth is made; one of the sub-divisions of a clan; a rank of chieftainship, cf. olutubatuba.

Open page
kaabula (-kaabudde) LG→EN

v.tr. start work/begin operations in a rough/provisional way. Guno omulimu tukyakaabula mukaabule. We are just starting the job (and we have a general idea of how we are going to go about it).

Open page
mutaka LG→EN

o- (mu/ba) head of a clan (ekika) or of any of the sub-divisions of a clan (essiga, omutuba, olunyiriri). The bataka formerly possessed large areas of land, kuba mutaka (mu kifo), to be an old-timer/ a long-time resident (in a place). Paapa mutaka mu Butuluki. The Pope has already arrived in Turkey, cf. ttaka, takawala.

Open page