okufuna, okulaba; (conquer) okuwangula, okugoba, okumenya olutalo; w. over, okusenda senda.
a- (ka/bu) small gourd used as a ladle or cup; cup. okunywamu akendo, to excel, win, come out on top. Eky'okunywa mu Uganda yonna akendo, kyaamufunyisa sikaala. The fact that he came out first in all Uganda enabled him to get a scholarship. cf. olwendo.
ndeekeezezza) v.tr. provoke; tease; cause to get worked up. v.i. become loud and excited, make a noisy fuss. Engeri gye yaleekeezamu nzibu okutenda. It is difficult to describe the noisy and excited way in winch she behaved.
e- (n/n) grain, seed; pill. Bwe nnatuuka ku buliri nnabulwa yadde empeke y'otulo mu liiso. When I went to bed I didn't get a single wink of sleep, cf. akaweka.
e- (n/n) wind; breeze; draft; air; atmosphere; cold; cold air. okulya ku mpewo, to take a walk, get some air. cf. akawewo, oluwewowewo.
get away from, get loose from (as of something held in the hand). Enkufiira ye yamupukulako ng'empewo ekunta. His hat got away from him as the wind was blowing.
etc.; use for pinching/scratching, okusuny * ku muntu, to warn someone, get an idea across to someone by a wink or a gesture.
go sour (e.g., of milk), kufa mwoyo, to become disheartened/depressed. kufaako nsonyi, to die of shame/embarrassment. (Ebintu) bifa bantu. You cannot always win/be successful/get what you want (said in self-commiseration after a failure). Akanaafa tekawulira nnombe. (prov.) lit. The little (animal, akasolo, implied) who is to die does not hear (the sound of) the horn. Danger comes unawares. The infinitive okufa or okufa obufi serves as an intensifier for a preceding verb. Yazina okufa. She danced a great deal/ with great intensity. Omuwala yafaanana Nnambi okufa obufi. The girl resembled Nnambi in every detail. She was the very image of N.
to refuse flatly, lit. to lick that which digs (enkumbi, hoe, is implied). okukomba obulamu, colloq., to enjoy life, have a good time, okukomba amazzi, colloq., to drink a great deal of beer, okukomba amannyo ng'embwa, to lick one's chops in anticipation of food or (more frequently) drink, okukomba ssente, to acquire money without much effort, to ‘clean up.' okukomba ku kantu, to eat a little bit, taste a little bit; to drink a little bit. Ge balira ge bakomba. They are in great distress, lit. The tears (amaziga is implied) they weep they lick. Yasula takombye ku mpeke ya tulo. He didn't get a wink of sleep all night.