ennaku; w. is me! zinsanze! nnyaabula! woowe!
a- (ka/bu) source/cause of grief or woe.
food); be roasted; be wasted. Eyanjalula esiridde. Woe is me. I am really in a terrible condition, lit. the pot (ntamu is implied by the e- of eyanjula) used in my naming ceremony (cf. yalula) has been burned.
wound the feelings of. okutunula bijiijidde, to look tearful/woebegone/off the brink of crying. Yasanga omulenzi atunula bijiijidde n'amubuuza ogubadde. He found the boy on the verge of tears and asked him what the matter was. cf. akajiijiiri.
ne butandika okukwata. And it began to grow dark. Yalaba obudde bukaaye. He saw that the situation had become very serious. Yazze mu budde bwennyini. He came right on time. Obudde bunkubye. Woe is me! Yajja obudde buyise. He came too late. Obudde bwaluzibirirako Kampala. Night fell when we were still in Kampala, cf. akadde.
obudde bunkeererede or simply bukeereredde can also mean: Woe is me!
osanga, perhaps, maybe. Zinsanze! Woe is me! lit., (sorrows, ennaku implied) have found me. Ziribasanga mmwe! Woe unto you!