omukazi.
pity, compassion. I am sorry! the poor fellow! the poor woman!
omuzaana.
ekifuba; (woman's) ebbeere, q.v.; vide also nnansble, nnamba laala, empottowotto, lukambulizo, ekiwaama; inflamed breast, ebbanyi.
e- plur. amalya (li/ma) marriage, married life (of a woman). Sirina ddya. I am not married or My marriage is not working out at all. Bulungi si ddya. (prov.) Beauty is not (the basis for a happy) marriage, cf. lya.
make die; lose. Omukazi ono yakafiisa abaana basatu. This woman has already lost three children.
cause to cook; cause to marry, marry off fa woman).
e- no plur. (li/ma) heaven; sky; lightning. Yakubwa eggulu n'afiirawo. He was struck by lightning and died instantly. with caps. Ggulu, Heaven (the name of a lubaale), the father of Walumbe (death) and Nnambi (the first woman), and the fathei^in- law of Kintu (the first Muganda). cf. engulu, kungulu, waggulu.
have room; correspond to; be equivalent; be fitting/suitable/appropriate, omuwendo ogugya mu nsawo ya buli muntu, a suitable price, a price which ‘fits' everyone' s pocketbook. Omukazi gwe yawasa tamugyamu. The woman he married is not suitable for him. Oba nno ezo emboga zigyamu nsimbi ki? I wonder what that cabbage is worth.
a- (ka/bu) delicate, attractive, well-proportioned person (e.g., a woman with soft and beautiful skin), cf. omubiri.
a- (ka/bu) fiber-producing plant, Hibiscus diversifolius; crisis, difficulty, trouble. Awo akanyamberege we kajjira. That is when the trouble started, akanyamberege akaazaala ekkula, lit. a woman of low estate who brought forth a jewel (formerly used of a commoner whose son became a Kabaka, and later used in a more general sense), cf. ennyamberege.
a- (ka/bu) case brought against a woman demanding that she return to her abandoned husband.
a- (ka/bu) small reed, omukyala omutono kayulu nnalunyonga, a slim, beautiful woman.
e- (ki/bi) load, heavy load, ekibano kv'omukazi, ill-tempered, irascible woman. Kino nno kibano! This is incredible/unbelievable!
e- also kyaziyazi adv. crosswise. okntuula ekigazigazi, to sit sprawled out, sit in a very relaxed manner; to feel at ease in the company of others. Atuula kyaziyazi omugumba ky'atuula ku mbaga. She takes up a lot of space like a childless woman at a wedding party, cf. -gazi.
vagabond; loafer, omukazi kireereese, a loose woman.
e- with the -a of rel. omukazi ow'ekiwaama, a woman with withered breasts; a woman who cannot shed tears.
e-: ow'ekizaalaggumba, a woman whose children are spaced at long intervals, cf. zaala, -gumba.
gather; pick up; search all over to get; contract ( a disease); pick up (a woman of ill repute), cf. kikombooza, kikomboozo.
v.tr. irritate, itch (of the throat). Obulago bunkoota. My throat itches. Omukazi ono yalina eyamukoota. There was somebody whom this woman liked very much. cf. olukoota.
very beautiful dress material, omukyala atakubikamu liiso, a very beautiful woman. cf. obukubirire, ekikubira, ekikubiro, ekkubiro, omukube, omukubi, omukubiriza, omukubi rizi, omukubiza, 2 enkuba.
omutaka; (woman) nna kyeyombekedde.
bewitch, place a a spell on, put a hex on. okuloga obulwa- dde, to cure of sickness, okuloga ennyon- ta, to assuage thirst. Nzija kukukuba nkuloge eddalu eryo erikuli mu mutwe. I'll give you a beating that will knock that nonsense out of your head. Akuloze mukazi Muyima? Has a Muhima woman bewitched you? What has paralysed your efforts? Why are you there doing nothing (when work must be done or when danger must be avoided)? cf. -loge, obulogo, eddogo, omuloge, omulogo.
o- plur. embuto (lu/n) stomach; abdomen; womb, okuba olubu to, to be pregnant. okufuna olubuto, to become pregnant, omukazi ow'ofubuto, a pregnant woman, okukuba olubuto, to be delighted at the prospect of eating (esp. of children), lit. to beat the stomach. Olubuto lundi ku mugongo. I am very hungry/famished, lit. my stomach is on my back. Olubuto lundi mu mannyo. I am completely full, lit. my stomach is in my teeth. Olubuto kyoto, akisennyera enku y'akoowa. (prov.) The stomach is a fireplace, he who gets wood for it gets tired. Whatever else happens, one must eat. Oyo omusajja lubuto kyoto. That man is a very heavy eater, cf. ebbuto, akabutobuto, ekibuto, amabutobuto.
o- marriage (of a woman). The word is used most often with an accompanying ordinal. olufumbirwa lwe olw'okusatu, her third marriage. cf. fumba, fumbirwa.
o- with the -a of rel. aggressive, enterprising; old and withered (of an old woman), olukawuule lw'omusajja, an aggressive, enterprising man.
o- (lu/n) long neck/throat, as an adv. incessantly (with verbs of speaking). Ayogera olulago. He talks interminably. Omukazi oyo alina olulago. That woman has the gift of gab. cf. obulago.
o- with the -a of rel. horrible; hideous; loathsome, olunnabe lw'omukazi, a witch of a woman, olunnabe lw'embwa, a vicious dog. olunnabe Iw'obwavu, hideous poverty.
a- adv. like a woman, cf. -kazi, omukazi.
a- (li/ma) formerly food presented to the Kabaka; wonderful thing, now used mostly as an attribute of another noun wonderful, magnificent, ebintu bingi eby'amakula, many wonderful things, mu- kazi makula, a gorgeous woman, cf. ekkula.
okufumbiriganwa; (of man) okuwasa, okuwayiza; (of woman) okufumbirwa, okuwayira.
sajja; m. woman, kya kulasajja.
e-i kufuna bya ndola, to obtain for nothing; to buy at a price far below the normal. ndola originally referred either to ‘1) a woman given by her father to a man in return for his labor, or 2) a child taken by its grandfather and redeemed by its father on the payment of money.' (Sn.)
cf. -kadde, ssekkadde.
lady, cf omukyala.
per ext. mannish woman.
comparable with Eve in that she brought death into the world. She was the daughter of Ggulu (Heaven), the sister of Walumbe (death) and the wifeof Kintu (the first man), nnambi, as a common noun (la), is a type of beer plantain.
the poor lady (in the sense of unfortunate, not necessarily impoverished), cf. ssempala.
huge person, giant of a person, ekkazi linnamu- diguli, a woman of enormous proportions.
a very fat woman, cf. ekiduduli.
e- (n/n) bag; handbag; pouch; sack; pocket; fund, sum of money set apart for a specific objective, ensawo ey'omu ngalo, woman's pocketbook; briefcase, kukwatira nsawo, to be about equal. Mu bugagga Mukasa akwatira Musoke ensawo. Mukasa is about as rich as Musoke. cf. omusawo.
arch, (of a woman) travel with the Kabaka, a chief or one's husband on a military expedition or a long journey, cf. omusebeyi.
deracinate; seduce (a woman); lead astray.
glow (of the skin, particularly of a pregnant woman).
mpambuse) v.i. run off, abscond (secretly, as a thief or a person fleeing something undesirable; illicitly, as a woman running off with someone else s
mpasizza) v.tr. marry (a woman); fig. become addicted to. Kaakati omwenge baze wange gumuwasizza. My husband now is interested in nothing but beer, lit. beer has married my husband. Ensimbi zimuwasizza. He is obsessed with money.
) v.tr. caus. give in marriage; marry off (a woman). cf. wasa.
v.tr. (of matt), okuwasa; (of woman) okufumbirwa; (mutual) okufumbiriganwa.
of a pregnant woman to various types of food).
arch, handover fa woman to a man, often on a temporary basis, in exchan ge for military or other s ervic es)
waddle along (e.g., like a very fat woman).
omukazi owa nnabuguma, a woman who appears likely to abort, cf. buguma.
cf. -luvu, ssedduvu.
(in certain cases) maternal aunt. The forms are: mmange or nnyabo, nnyoko, nnyina, nnyaffe, nnyammwe, nnyaabwe (my mother, your mother, his/her mother, etc.). Note that nnyabo is also used: 1) as a term of address for a woman: Miss, Mrs, madame and 2) as an interj. expressing sympathy or pity: oh dear! Note that nnyoko, your (sing.) mother is sometimes used in a bad sense. It may be replaced by mukyala.
Mrs., madame. interj. of sympathy or pity, oh dear! See nnya-.
(la) rare domineering woman. cf. fuga.
(la) woman who has very recently given birth to a child; type of plantain. cf. omuwere.
selling at bargain prices, as an adv. cheap(ly), at reduced price, omukazi owa layisi, a woman of ill repute.
o- (mu/ba) woman whose pregnancy is overdue, cf. obulega.
o- (mu/ba) stingy cook, woman who rations her guests, cf. lenga.
o- (mu/mi) nature spirit which frequents trees, brooks, etc., and may appear in various forms, esp. that of a woman.
o- (mu/ba) nurse, woman who takes care of a small child, cf. lera.
o- (mu/ba) arch, a woman who travels with the Kabaka, a chief or her husband on military expeditions or on a long journey, cf. sebeya.
v.tr. strike; beat; hit. Akaato kaffe kaali kakubyeko abantu. Our little boat was full of people. Akuba mu buli kasenge konna obwenyi. He pokes his head into every room. Yali ankubye ama- bega. He turned his back on me. Kati eby'okusoma mbikubye amabega. 1 have now finished my studies. Munnaffe Kampala amukubye amabega. Our friend has left Kampala. Yanneekubako ndyeko katono. He implored me to eat a little. Kakubye. I am in luck. Things are going my way. Kawundo kakubye eddirisa. lit. The bat has struck against the windowpane (used in reference to a woman who is carrying nn an illicit affair). Mu nju temuli kakuba. The house is completely silent/deserted. There isn't a soul stirring in the house, lit. there is nothing which is striking.
(la) a woman who is prodigal in the use of plantains; a woman who has such good luck in the growing of food that she always has an abundance.
dwell; convene (of a meeting), kutuula ntitibbwa, to sit/stay in one place without budging, kutuula ntende or mirembe, to be doing well, be getting along comfortably, kutuula ama- tiitiiri, to kneel and sit on the heels; to be uneasy/anxious/on tenterhooks, kutuula kitebe, to stay in one place without going away, kutuula mu nsonga, to sit down together and give a matter careful consideration. kutuula ku zintengese, to live in mortal fear, kutuula aweesiifu, to live in happiness and peace, kutuulawo, to menstruate. Omukazi Omuyima antuulidde ku kisaabo. The woman of the Bahima has put a hex on me, i.e., I am jinxed/unlucky, ab'ennimi ezitatuula, very gabby people, lit. with tongues which do not sit. Omuwala atudde gumuli wamu. The girl is calm/contented/unworried (gu- implies mwoyo, heart, i.e., her heart is in one place).
o- (mu/ba) woman; wife (less respectful than mukyala). omukazi ow'omu- kono, a woman who is always successful in growing plantains, vegetables, etc., a woman with a‘green thumb.' cf. -kazi, kaziwala, omukazi, amakazi.
cf. -kazi, omukazi.