Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 16 result(s) for "wretch".
Alphabet
Entries
kitiyinyi EN→LG

e- (ki/bi) usually plur. pus formation in a sore eye; matter which accumulates in the eyes during sleep; colloq. miserable, hateful wretch, \bantu abaali eyo ow'enjo- gcra in hi ug'abayiia binyinyi. Tnere were an enormous number of people there, lit. one who uses bad language would call them binyinyi. cf. akanyinyi.

Open page
mbaliga EN→LG

e- (n/n) splayfootedness; fig. nonconformity, deviation from an accepted pattern of action, ow'embaliga, one who walks with both feet pointed outwards, okusaawa ku mbaliga, colloq. to walk. Yandeeta embaliga mu mwoyo. He caused me to change my attitude towards him (for the worse). Ebintu bigenda mbaliga Things are going wretchedly. , Alima embaliga. He is unconventional/does the opposite of what other people do. cf. baliga.

Open page
bijja (-bizze) LG→EN

v.i. be or become ugly (often but not always referring to persons); put on a sour/ugly face. Leero ate ng'obudde bubizze bulala. My, how wretched the weather has become.

Open page
munaku LG→EN

o- (mu/ba) poor person; person in misery/wretchedness; disturbed/troubled person. Omunaku kaama. (prov.) A poor person is a yam (he is neglected but can still manage), cf. -naku, nakuwala, obu- naku, ^ennaku.

Open page
mugangatika LG→EN

o- (mu/mi) usually in association with another noun worn out; wretched; crippled, omugangatika gw'omusajja, a wretched man; a man who is all skin and bones. Emmotoka yagula mugangatika. He bought an old beaten-up car. cf. gangatika.

Open page