Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Letter K has 3,053 entries.
Alphabet
Entries
kaguza (-kaguzizza) LG→EN

v.tr. caus. cause to unstop; unstop with/using. Onkaguza ng'ogenda. Let me know when you are going. Nnamukaguzizza n'atawulira. I tried to get his attention but he did not respond. cf. olukaguzo.

Open page
kaamukujje LG→EN

(la) poor person (in the sense of lacking wealth); poor person (in the sense of being unfortunate and the object of pity).

Open page
komereza (-komerezza) LG→EN

v.tr. appl. 2 caus. place at the end; cause to end at; cause to nail; nail with/using give grudgingly. Ekiwandiiko kyakomerezaayo kunnyonnyola nfaanana yange. The document ended with a description of my appearance.

Open page
Kintu LG→EN

pr.n. the name of the first Kabaka and the founder of the Kingdom of Buganda. He was married to Nnambi who was the daughter of Ggulu (Heaven) and the sister of Walumbe (Death).

Open page
kaasa LG→EN

(la) kind of black soldier ant which bites fiercely. Eyawukana ku mugendo y'efuuka kaasa. (prov.) lit. (The nsan afu) which separates itself from the trail becomes a kaasa (an ant which is even fiercer). (Said of someone who flouts the accepted standards of the community and engages in questionable conduct.)

Open page
kiikira (-kiikidde) LG→EN

v.tr. appl. have an audience with; pay an official visit to. Yayagala nnyo okukiikira Kabaka George V. mu Bungereza. He very much wanted to have an audience with King George V. in England.

Open page
komba (-kombye) v.tr. lick; lap; kiss. okukomba kw'erima LG→EN

to refuse flatly, lit. to lick that which digs (enkumbi, hoe, is implied). okukomba obulamu, colloq., to enjoy life, have a good time, okukomba amazzi, colloq., to drink a great deal of beer, okukomba amannyo ng'embwa, to lick one's chops in anticipation of food or (more frequently) drink, okukomba ssente, to acquire money without much effort, to ‘clean up.' okukomba ku kantu, to eat a little bit, taste a little bit; to drink a little bit. Ge balira ge bakomba. They are in great distress, lit. The tears (amaziga is implied) they weep they lick. Yasula takombye ku mpeke ya tulo. He didn't get a wink of sleep all night.

Open page
Page 43 of 44