with (denoting instrument or association), adv. also, too. na is also regularly suffixed to -ii, is, are, io express possession. Alina ensimbi. He has money, na sometimes alternates with ne (q.v.). When na means with it is replaced by ne if the verb is positive. Genda ne Kapere. Go with K. Togenda na Kapere. Do not go with K. The disjunctive pronouns are regularly suffixed to na. nange, and I, I also, naawe (2nd. sing.), naye (3rd sing.), naffe (1st plur.), nammwe (2nd plur.), nabo (3rd plur.).
clean up; colloq. get easy money, ‘clean up.' oku- naaba mu ngalo, to wash one's hands. Annaabamu. He makes fun of me.
etc. okunaabira mu maaso, to wash one's hands of. Mw. Katende muzibu, mwannyina amunaabidde mu maaso, era amugobye. Mr. Katende is a harsh person; he has washed his hands of his sister and has sent her away. Balina emyenge egya buli kika ne batuuka n'okuginaabiramu ebigere. They have beers of every type in great abundance, lit. they even wash their feet in it.
stammer. cf. otnunaanaagize, omunaanaagizi.
wear (shoes, rings, bracelets, etc.) Bakanaanise akaagala. They have put a bracelet (aka- komo is implied by -ka-) on one who wants it. The expression is used when a person is told to do what he wants to do or would do anvwav.
rings, etc.).
rings, bracelets, etc.); fig. depose, oust, remove (from office).
make elastic.
provoke, instigate, okunaawuula olutalo, to start a war; to provoke a feud/battle. cf. omunaawuuzi.
appropriate.
involve oneself in, meddle in; become involved with. Lwaki onaayiza ebitakukwatako? Why do you involve yourself in matters which do not concern you">
e- (n/n) wrangling, quarreling, quarrel, cf. las an a, akalasano.
nafuwala (-nafuwadde) v.i. become weak/feeble; become lazy.
nafuwaza (-nafu- wazizza) v.tr. caus. cause to be weak, weaken; make lazy; discourage. cf. -nafu.
v., okubigita, okubojja, okugangaza.
wear around the shoulders. Yanagira omunagiro gw'eddiba ly'engo. He wore a leopard-skin cape. cf. omunagiro.
right up until the present, even now.
«., omusumaali; finger n., olwala.
ereere, bwereere; vide bukunya, bukunyegeere.
obwereere.
etc. cf. nakuwala, -nakuwavu, obunaku, obu- nakuwavu, omunaku, ^ennaku.
erinnya.
v., okutuuma, okwatula, okw alula; (to give a bad n.) okussaako olukongoolo.
etc.; be very suitable for; be well dressed for. okunanira olunaku, to be dressed up (especially) for the day/oc- casion.
take a, okwebaka, okuwujjaala.
ensingo.
ekiwero.
okubuulira, okunnyonnyola.
ebigambo, olufumo.
funda, a kanyigo; be n., okufunda.
a kinnyindwa; be n., gangala.
bi, onoonefu; vide languka.
and also. adv. again, nate era, moreover. Yagamba ki nate? And what else did he say?
eggwanga.
a ggwanga.
n. (aboriginal), enzaalwa.
okuzaalibwa.
a buzaaliranwa, a buwangwa.
obuzaaliranwa, obuwangwa, obuntu.
it is, si kigambo, si kintu.
obubi;
a kyejo, bambaavu; be naughty, okubambaala.
okusinduukirira.
okusesemya, okusinduukiriza; (disgust) okutama.
a nnyanja.
ekkundi.
okugoba (eryato).
empingu.
kak, nedda.
however.
e- (n/n) terror, kukuba ncukwe, to terrify.
e- (n/n) cheat; fraud; crook.
e- (n/n) womb; inside of the stomach, enda yange, my children, enda yaffe, our family /not necessarily the immediate family), ab'enda emu, children who have the same mother, ab'enda ye, his relatives. cf. 2 ekyenda, nnyininda, omunda.
e-: kukuba ndaala, to greet; to have an interesting conversation.
e- (n/n) way of seeing; view, judgment, opinion, okusinziira ku ndaba ye, according to his view/outlook, cf. laba.
e-: empale endabada, oversized trousers/pants.
e- (n/n) small basket for coffee berries.
e- (n/n) kind of animal supposedly having very keen sight, kulaba nga ndabi, lit, see like an ndabi. Used mostly in sentenc es of the following pattern: Yandaba nga ndabi n'atandika okunvuma. The minute he saw me/as soon as I came he started to insult me.
e- (n/n) way of appearing; appearance. cf. laba, labika.
e- (h/n) way of looking after/caring for; superintendence, cf. laba, labirira.
e- (n/n) mirror, looking glass. cf. laba, labira.
e- (n/n) mirror, cf. laba, labisa.
e- (n/n) agreement; compact; contract; treaty. Endagaano Empya, Prot. the New Testament, cf. laga, lagaana, eki- ragaano.
e- plur. of olulagala, q.v.
e- (n/n) kind of yam.
e- (n/n) netting/rack on which clusters of beer bananas are placed to ripen before they are used in brewing.